# Greek translation of Cloudwords for Multilingual Drupal (8.x-1.02)
# Copyright (c) 2017 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloudwords for Multilingual Drupal (8.x-1.02)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Approve"
msgstr "Έγκριση"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Closed"
msgstr "Έχει κλείσει"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
msgid "Advanced options"
msgstr "Προχωρημένες επιλογές"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "Notes"
msgstr "Παρατηρήσεις"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "δ/υ"
msgid "Upload"
msgstr "Αποστολή"
msgid "type"
msgstr "τύπος"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Content type"
msgstr "Τύπος περιεχομένου"
msgid "status"
msgstr "κατάσταση"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "Block"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Out of date"
msgstr "Μη ενημερωμένο"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "File name"
msgstr "Όνομα αρχείου"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Λεξιλόγιο"
msgid "Authored by"
msgstr "Συντάχθηκε από"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "node"
msgstr "κόμβος"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
msgid "Languages"
msgstr "Γλώσσες"
msgid "Replace"
msgstr "Αντικατάσταση"
msgid "Production"
msgstr "Παραγωγή"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "Failed"
msgstr "Απέτυχε"
msgid "Not published"
msgstr "Μη δημοσιευμένο"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Not translated"
msgstr "Χωρίς μετάφραση"
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "No content available."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη ύλη."
msgid "outdated"
msgstr "ετεροχρονισμένο"
msgid "<strong>@language_name</strong> (source)"
msgstr "<strong>@language_name</strong> (πηγή)"
msgid "add translation"
msgstr "προσθέστε μετάφραση"
msgid "Bundle"
msgstr "Ομάδα"
msgid "Source language"
msgstr "Γλώσσα προέλευσης"
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Όλα -"
msgid "language"
msgstr "γλώσσα"
msgid "Content translation"
msgstr "Μετάφραση περιεχομένου"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
msgid "User interface translation"
msgstr "Μετάφραση διεπαφής χρήστη"
