# Ukrainian translation of CloudSight API Image Alt Text (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2018 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CloudSight API Image Alt Text (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-26 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Custom"
msgstr "Власний"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "No preview"
msgstr "Немає попереднього перегляду"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr ""
"Цей текст використовується читачами "
"екранів, пошуковими системами, чи коли "
"неможливо завантажити зображення."
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr ""
"Заголовок (title) використовується в "
"якості спливної підказки, коли "
"користувач проводить мишею над "
"зображенням."
msgid "Alternative text"
msgstr "Альтернативний текст"
msgid "Preview image style"
msgstr "Стиль ескізу зображення"
msgid "no preview"
msgstr "немає попереднього перегляду"
msgid "The preview image will be shown while editing the content."
msgstr ""
"Ескіз зображення буде показуватися "
"під час редагування матеріалу."
msgid "Preview image style: @style"
msgstr ""
"Попередній перегляд стилю зображення: "
"@style"
