# Russian translation of Cloudinary Integration (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloudinary Integration (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Faces"
msgstr "Персоны"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "North"
msgstr "Северный"
msgid "East"
msgstr "Восточный"
msgid "South"
msgstr "Южный"
msgid "West"
msgstr "Западный"
msgid "Center"
msgstr "Центр"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
msgid "Database"
msgstr "База данных"
msgid "Custom"
msgstr "Собственная"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Высота"
msgid "Scale"
msgstr "Масштабирование"
msgid "Border"
msgstr "Рамка"
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
msgid "API key"
msgstr "API-ключ"
msgid "Features"
msgstr "Особенности"
msgid "Limit"
msgstr "Предел"
msgid "Negate"
msgstr "Обратить"
msgid "Red"
msgstr "Красный"
msgid "Fill"
msgstr "Заливка"
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
msgid "Border color"
msgstr "Цвет рамки"
msgid "Overlay"
msgstr "Перекрытие"
msgid "Resize"
msgstr "Изменение размера"
msgid "Shadow"
msgstr "Тени"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Opacity"
msgstr "Прозрачность"
msgid "Crop"
msgstr "Обрезка"
msgid "Effect"
msgstr "Эффект"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Mask"
msgstr "Маска"
msgid "Multiply"
msgstr "Умножение"
msgid "Rotate"
msgstr "Вращение"
msgid "Shape"
msgstr "Фигура"
msgid "Sample original image"
msgstr "Пример исходного изображения"
msgid "Sample modified image"
msgstr "Пример измененного изображения"
msgid "Scale and crop"
msgstr "Масштабирование и обрезка"
msgid "Desaturate"
msgstr "Обесцвечивание"
msgid ""
"Image rotate failed using the %toolkit toolkit on %path (%mimetype, "
"%dimensions)"
msgstr ""
"Ошибка при вращении изображения с "
"помощью средства %toolkit в %path (%mimetype, "
"%dimensions)"
msgid "Focal Point Scale and Crop"
msgstr ""
"Масштабировать и обрезать с учётом "
"точки фокуса"
