# Norwegian Bokmål translation of Cloudinary Integration (3.0.0-rc2)
# Copyright (c) 2023 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloudinary Integration (3.0.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-14 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "Faces"
msgstr "Ansikter"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "North"
msgstr "Nordlig"
msgid "East"
msgstr "Østlig"
msgid "South"
msgstr "Sørlig"
msgid "West"
msgstr "Vestlig"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
msgid "Center"
msgstr "Midtstilt"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
msgid "no"
msgstr "nei"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "File size"
msgstr "Filstørrelse"
msgid "API Key"
msgstr "API-nøkkel"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
msgid "Scale"
msgstr "Skaler"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "here"
msgstr "her"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
msgid "Root"
msgstr "Rot"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Limit"
msgstr "Begrensning"
msgid "Negate"
msgstr "Gjør negativ"
msgid "Red"
msgstr "Rød"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "Fill"
msgstr "Fyll"
msgid "Green"
msgstr "Grønn"
msgid "Blue"
msgstr "Blått"
msgid "Overlay"
msgstr "Lag"
msgid "Resize"
msgstr "Endre størrelse"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Crop"
msgstr "Beskjær"
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
msgid "No preview"
msgstr "Ingen forhåndsvisning"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-type"
msgid "Mask"
msgstr "Mask"
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr "Tittelen brukes som verktøytips når brukeren har musa over bildet."
msgid "Rotate"
msgstr "Roter"
msgid "Alternative text"
msgstr "Alternativ tekst"
msgid "Sample original image"
msgstr "Originalt eksempelbilde"
msgid "Sample modified image"
msgstr "Modifisert eksempelbilde"
msgid "Scale and crop"
msgstr "Skaler og beskjær"
msgid "Desaturate"
msgstr "Avmetting"
msgid ""
"Image rotate failed using the %toolkit toolkit on %path (%mimetype, "
"%dimensions)"
msgstr ""
"Klarte ikke rotere bilde med verktøysettet %toolkit på %path "
"(%mimetype, %dimensions)"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "Resource type"
msgstr "Ressurstype"
msgid "Background color must be a hexadecimal color value."
msgstr "Bakgrunnsfarge må være en heksadesimal fargeverdi."
msgid ""
"Short description of the image used by screen readers and displayed "
"when the image is not loaded. This is important for accessibility."
msgstr ""
"Kort beskrivelse av bildet som brukes av skjermlesere og vises når "
"bildet ikke er lastet inn. Dette er viktig for tilgjengelighet."
msgid "Media library widget settings"
msgstr "Innstillinger for mediebibliotekets skjermelement"
