# Estonian translation of Cloudinary Integration (3.0.0-rc2)
# Copyright (c) 2023 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloudinary Integration (3.0.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-14 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "yes"
msgstr "jah"
msgid "Faces"
msgstr "Näod"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "File"
msgstr "Manus"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
msgid "Center"
msgstr "Keskel"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
msgid "Background"
msgstr "Taust"
msgid "no"
msgstr "ei"
msgid "Database"
msgstr "Andmebaas"
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
msgid "File size"
msgstr "Faili suurus"
msgid "Mode"
msgstr "Viis"
msgid "Width"
msgstr "Laius"
msgid "Height"
msgstr "Kõrgus"
msgid "Scale"
msgstr "Skaleerimine"
msgid "Media"
msgstr "Meedia"
msgid "Border"
msgstr "Piirjoon"
msgid "here"
msgstr "siin"
msgid "Ignore"
msgstr "Eira"
msgid "Root"
msgstr "Juur"
msgid "Features"
msgstr "Omadused"
msgid "Limit"
msgstr "Limiit"
msgid "Negate"
msgstr "Eita"
msgid "Red"
msgstr "Punane"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "Green"
msgstr "Roheline"
msgid "Blue"
msgstr "Sinine"
msgid "Overlay"
msgstr "Ülekate"
msgid "Resize"
msgstr "Muuda suurust"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "Crop"
msgstr "Lõika"
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
msgid "No preview"
msgstr "Eelvaade puudub"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-tüüp"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrastsus"
msgid "Mask"
msgstr "Mask"
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr "Tiitlit kasutatakse vihjena, kui kasutaja jätab hiire pildile seisma."
msgid "Rotate"
msgstr "Pööra"
msgid "Alternative text"
msgstr "Alternatiivne tekst"
msgid "Sample original image"
msgstr "Algse pildi näidis"
msgid "Sample modified image"
msgstr "Muudetud pildi näidis"
msgid "Scale and crop"
msgstr "Skaleeri ja lõika"
msgid "Desaturate"
msgstr "Muuda mustvalgeks"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "Resource type"
msgstr "Ressursi tüüp"
msgid "Background color must be a hexadecimal color value."
msgstr ""
"Taustavärvi väärtus peab olema kuueteistkümnendnumbriline "
"värvikood."
