# Occitan translation of Cloudinary Integration (3.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2023 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloudinary Integration (3.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-10 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "yes"
msgstr "òc"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
msgid "Background"
msgstr "Rèireplan"
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "Database"
msgstr "Basa de donadas"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
msgid "File size"
msgstr "Talha del fichièr"
msgid "Mode"
msgstr "Mòde"
msgid "Width"
msgstr "Largor"
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
msgid "Scale"
msgstr "Metre a l'escala"
msgid "Media"
msgstr "Mèdia"
msgid "Border"
msgstr "Bordadura"
msgid "here"
msgstr "aicí"
msgid "Root"
msgstr "Raiç"
msgid "API key"
msgstr "Clau API"
msgid "Features"
msgstr "Foncionalitats"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "Negate"
msgstr "Invèrse"
msgid "Red"
msgstr "Roge"
msgid "Green"
msgstr "Verd"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
msgid "Crop"
msgstr "Requadrar"
msgid "Effect"
msgstr "Effet"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "MIME type"
msgstr "Tipe MIME"
msgid "Mask"
msgstr "Masqueta"
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr ""
"Lo títol apareis jos la forma d'infobulla quand l'utilizaire susvòla "
"l'imatge amb sa mirga."
msgid "Rotate"
msgstr "Rotacion"
msgid "Sample original image"
msgstr "Image original d'exemple"
msgid "Sample modified image"
msgstr "Image modificada d'exemple"
msgid "Scale and crop"
msgstr "Mesa a l'escala e requadratge"
msgid "Desaturate"
msgstr "Desaturar"
msgid ""
"Image rotate failed using the %toolkit toolkit on %path (%mimetype, "
"%dimensions)"
msgstr ""
"Fracàs de la rotacion de l'imatge utilizant la bóstia d'aisinas "
"%toolkit a %path (%mimetype, %dimensions)"
