# Japanese translation of Cloudinary Integration (3.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloudinary Integration (3.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "yes"
msgstr "はい"
msgid "Faces"
msgstr "顔写真"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "North"
msgstr "北"
msgid "East"
msgstr "東"
msgid "South"
msgstr "南"
msgid "West"
msgstr "西"
msgid "Image"
msgstr "画像"
msgid "Center"
msgstr "中央"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
msgid "Background"
msgstr "背景"
msgid "no"
msgstr "いいえ"
msgid "Database"
msgstr "データベース"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
msgid "File size"
msgstr "ファイルサイズ"
msgid "Mode"
msgstr "モード"
msgid "Width"
msgstr "幅"
msgid "Height"
msgstr "高さ"
msgid "Scale"
msgstr "スケール"
msgid "Media"
msgstr "メディア"
msgid "Border"
msgstr "ボーダー"
msgid "here"
msgstr "こちら"
msgid "Ignore"
msgstr "無視"
msgid "Root"
msgstr "ルート"
msgid "Features"
msgstr "フィーチャー"
msgid "Limit"
msgstr "制限"
msgid "Negate"
msgstr "否定"
msgid "Red"
msgstr "レッド"
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
msgid "Document"
msgstr "ドキュメント"
msgid "Green"
msgstr "グリーン"
msgid "Blue"
msgstr "ブルー"
msgid "Border color"
msgstr "ボーダー色"
msgid "Overlay"
msgstr "オーバーレイ"
msgid "Resize"
msgstr "リサイズ"
msgid "Screen"
msgstr "Screen"
msgid "About"
msgstr "アバウト"
msgid "Crop"
msgstr "トリミング"
msgid "Effect"
msgstr "効果"
msgid "No preview"
msgstr "プレビューなし"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME タイプ"
msgid "Mask"
msgstr "マスク"
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr "このタイトルは画像の上にマウスを置いた時、ツールチップに表示されます。"
msgid "Show preview"
msgstr "プレビューを表示"
msgid "Rotate"
msgstr "回転"
msgid "Alternative text"
msgstr "代替テキスト"
msgid "Shape"
msgstr "形"
msgid "Sample original image"
msgstr "元画像サンプル"
msgid "Sample modified image"
msgstr "適用後画像サンプル"
msgid "Scale and crop"
msgstr "拡縮とトリミング"
msgid "Desaturate"
msgstr "グレースケール化"
msgid ""
"Image rotate failed using the %toolkit toolkit on %path (%mimetype, "
"%dimensions)"
msgstr ""
"%path (%mimetype, %dimensions) に、ツールキット %toolkit "
"を適用する際、画像の回転に失敗しました。"
msgid "Thumb"
msgstr "サムネール"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "Resource type"
msgstr "リソースタイプ"
msgid "Background color must be a hexadecimal color value."
msgstr "背景色は16進数カラーで指定してください。"
msgid ""
"Short description of the image used by screen readers and displayed "
"when the image is not loaded. This is important for accessibility."
msgstr "この説明文は、スクリーンリーダーによる読み上げや、画像がロードされていないときに表示するために使われます。アクセシビリティを保つために重要です。"
msgid "Media library widget settings"
msgstr "メディアライブラリーウィジェットの設定"
