# Dutch translation of Cloud Orchestrator (5.7.0)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud Orchestrator (5.7.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-31 17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Inhoud"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Region"
msgstr "Gebied"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Page title"
msgstr "Paginatitel"
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
msgid "City"
msgstr "Plaats"
msgid "Plugin"
msgstr "Plug-in"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonieme gebruiker"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Geverifieerde gebruiker"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "4"
msgstr "4"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "Administrator"
msgstr "Beheerder"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "De map %directory bestaat niet."
msgid "Account"
msgstr "Account"
msgid "Finish"
msgstr "Voltooien"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Route"
msgstr "Route"
msgid "Save and continue"
msgstr "Opslaan en doorgaan"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primaire tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secundaire tabs"
msgid "Not writable"
msgstr "Niet schrijfbaar"
msgid "Zoom level"
msgstr "Zoomniveau"
msgid "Credentials"
msgstr "Referenties"
msgid "Footer Message"
msgstr "Bericht onderaan"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "Map %directory is niet schrijfbaar."
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Kruimelpad"
msgid "Status messages"
msgstr "Statusberichten"
msgid "Main page content"
msgstr "Primaire inhoud van de pagina"
msgid "Basic page"
msgstr "Eenvoudige pagina"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Gebruik <em>eenvoudige pagina's</em> voor vaste inhoud, zoals een "
"'Over ons'-pagina."
msgid "Full HTML"
msgstr "Volledige HTML"
msgid "Providing module"
msgstr "Verantwoordelijke module"
msgid "Route settings"
msgstr "Route-instellingen"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primaire beheeracties"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Eenvoudige HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Beperkte HTML"
