# Occitan translation of Cloud Orchestrator (5.5.0)
# Copyright (c) 2023 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud Orchestrator (5.5.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Còs"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Location"
msgstr "Emplaçament"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "City"
msgstr "Vila"
msgid "Location map"
msgstr "Mapa d'emplaçament"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Utilizaire anonime"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Lo repertòri %directory existís pas."
msgid "Save and continue"
msgstr "Salvar e contunhar"
msgid "Not writable"
msgstr "Pas accessible en escritura"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "Lo repertòri %directory es pas accessible en escritura."
msgid "Basic page"
msgstr "Pagina de basa"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Utilizatz <em>paginas basicas</em> per vòstre contengut estatic, coma "
"una pagina 'Qual sèm'."
