# Polish translation of Cloud Orchestrator (4.7.0)
# Copyright (c) 2023 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud Orchestrator (4.7.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-07 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Welcome"
msgstr "Witamy"
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Użytkownik anonimowy"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Użytkownik uwierzytelniony"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Katalog %directory nie istnieje."
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Finish"
msgstr "Zakończ"
msgid "Save and continue"
msgstr "Zachowaj i kontynuuj"
msgid "Not writable"
msgstr "Brak uprawnień do zapisu"
msgid "Credentials"
msgstr "Kwalifikacje"
msgid "Footer Message"
msgstr "Stopka"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "Brak uprawnień do zapisu do katalogu %directory."
msgid "Basic page"
msgstr "Prosta strona"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Użyj <em>prostych stron</em> dla Twoich statycznych treści, takich "
"jak strona 'O nas'."
msgid "Full HTML"
msgstr "Pełny HTML"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Podstawowy HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Ograniczony HTML"
