# Bosnian translation of Cloud (6.0.0-rc4)
# Copyright (c) 2023 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (6.0.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-14 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "tags"
msgstr "tagovi"
msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Body"
msgstr "Tijelo"
msgid "Images"
msgstr "Slike"
msgid "Next"
msgstr "Sljedeći"
msgid "value"
msgstr "vrijednost"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "yes"
msgstr "da"
msgid "List"
msgstr "Izlistaj"
msgid "Subject"
msgstr "Naslov"
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
msgid "disabled"
msgstr "onemogućeno"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "more"
msgstr "još"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućen"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Administration"
msgstr "Administracija"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Tags"
msgstr "Tagovi"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Projects"
msgstr "Projekti"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
msgid "view"
msgstr "view"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Edit"
msgstr "Izmjeni"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Daily"
msgstr "Dnevno"
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
msgid "default"
msgstr "default"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
msgid "- None -"
msgstr "- Nijedno -"
msgid "Country"
msgstr "Zemlja"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "up"
msgstr "gore"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriranje"
msgid "Sunday"
msgstr "Nedelja"
msgid "Monday"
msgstr "Ponedeljak"
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorak"
msgid "Wednesday"
msgstr "Srijeda"
msgid "Thursday"
msgstr "Četvrtak"
msgid "Friday"
msgstr "Petak"
msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Vi niste ovlašeni da pristupite ovoj stranici"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
msgid "Attachment"
msgstr "Prilog"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
msgid "Created"
msgstr "Kreiran"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Exclude"
msgstr "Isključi"
msgid "All"
msgstr "Sve"
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
msgid "Date format"
msgstr "Format datuma"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dan"
msgstr[1] "@count dana"
msgstr[2] "@count dana"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Visibility"
msgstr "Vidljivost"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
msgid "Revisions"
msgstr "Revizije"
msgid "Field name"
msgstr "Ime polja"
msgid "Conditions"
msgstr "Uslovi"
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Authored by"
msgstr "Napisao"
msgid "1 day"
msgstr "1 dan"
msgid "Scale"
msgstr "Skaliraj"
msgid "Medium"
msgstr "Srednje"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Members"
msgstr "Članovi"
msgid "Day"
msgstr "Dan"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
msgid "Role"
msgstr "Uloga"
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimalna dužina"
msgid "Clone"
msgstr "Klon"
msgid "Order"
msgstr "Poredak"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Notifications"
msgstr "Obavijesti"
msgid "Labels"
msgstr "Oznake (Labels)"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortiraj prema"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "No items selected."
msgstr "Nijedna stavka nije odabrana."
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
msgid "Create new revision"
msgstr "Kreiraj novu reviziju"
msgid "Hour"
msgstr "Sat"
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
msgid "Revert"
msgstr "Vratiti"
msgid "warning"
msgstr "upozorenje"
msgid "critical"
msgstr "kritično"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revizije za %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revizije"
msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revizija za %title od %date"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Processing"
msgstr "Procesujem"
msgid "Storage"
msgstr "Pohrana"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "@count days"
msgstr "@count dana"
msgid "1 week"
msgstr "1 sedmica"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite da povratite reviziju od %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite da obrišete reviziju od %revision-date?"
msgid "Locked"
msgstr "Zaključano"
msgid "sort by @s"
msgstr "sortiraj po @s"
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst za prikaz"
msgid "Custom date format"
msgstr "Prilagođeni format datuma"
msgid "- Any -"
msgstr "- Bilo koji -"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopiraj reviziju od %date."
