# Asturian translation of Cloud (all releases)
# Copyright (c) 2023 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-08 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "etiquetes"
msgid "Home"
msgstr "Entamu"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpu"
msgid "enable"
msgstr "activar"
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Submit"
msgstr "Unviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Username"
msgstr "Nome d'usuariu"
msgid "Group"
msgstr "Grupu"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
msgid "yes"
msgstr "Sí"
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "Subject"
msgstr "Asuntu"
msgid "Actions"
msgstr "Aiciones"
msgid "disabled"
msgstr "desactiváu"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Language"
msgstr "Llingua"
msgid "Log"
msgstr "Rexistru"
msgid "more"
msgstr "más"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactiváu"
msgid "Enabled"
msgstr "Activáu"
msgid "Administration"
msgstr "Alministración"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "File"
msgstr "Ficheru"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
msgid "Daily"
msgstr "Diariu"
msgid "None"
msgstr "Nengún"
msgid "default"
msgstr "predefiníu"
msgid "Message"
msgstr "Mensax"
msgid "Password"
msgstr "Clave"
msgid "- None -"
msgstr "-Nengún-"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Settings"
msgstr "Preferencies"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "up"
msgstr "arriba"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Predefiníu"
msgid "Update"
msgstr "Anovar"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingu"
msgid "Monday"
msgstr "Llunes"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
msgid "Thursday"
msgstr "Xueves"
msgid "Friday"
msgstr "Vienres"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábadu"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Add"
msgstr "Amestar"
msgid "View"
msgstr "Vista"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Region"
msgstr "Rexón"
msgid "Updated"
msgstr "Anováu"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"
msgid "Attachment"
msgstr "Axuntu"
msgid "User"
msgstr "Usuariu"
msgid "Email"
msgstr "Corréu electrónicu"
msgid "status"
msgstr "estáu"
msgid "User ID"
msgstr "ID del usuariu"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "Created"
msgstr "Fechu"
msgid "Node"
msgstr "Noyu"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "All"
msgstr "Too"
msgid "Active"
msgstr "Activu"
msgid "Date format"
msgstr "Formatu de la data"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 día"
msgstr[1] "@count díes"
msgid "Host"
msgstr "Sirvidor"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidá"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome de la máquina"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Location"
msgstr "Llugar"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisiones"
msgid "Field name"
msgstr "Nome del campu"
msgid "Count"
msgstr "Cuenta"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Nodes"
msgstr "Noyos"
msgid "Authored by"
msgstr "Fechu por"
msgid "Scale"
msgstr "Escalar"
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Domain"
msgstr "Dominiu"
msgid "Code"
msgstr "Códigu"
msgid "Owner"
msgstr "Dueñu"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
msgid "Maximum length"
msgstr "Llargor máximu"
msgid "Order"
msgstr "Orde"
msgid "IP Address"
msgstr "Direición IP"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "Function"
msgstr "Función"
msgid "Port"
msgstr "Puertu"
msgid "Key"
msgstr "Llave"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 elementu"
msgstr[1] "@count elementos"
msgid "No items selected."
msgstr "Nun s'esbilló nengún elementu."
msgid "Create new revision"
msgstr "Facer una versión nueva"
msgid "Long"
msgstr "Llargu"
msgid "Workflow"
msgstr "Fluxu de trabayu"
msgid "Revert"
msgstr "Desfacer"
msgid "warning"
msgstr "avisu"
msgid "critical"
msgstr "críticu"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisiones pa %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Failed"
msgstr "Falló"
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
msgid "Attach"
msgstr "Axuntar"
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
