# Albanian translation of Cloud (6.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (6.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Shtëpia"
msgid "Body"
msgstr "Trupi"
msgid "enable"
msgstr "aktivo"
msgid "Status"
msgstr "Gjendja"
msgid "Delete"
msgstr "Fshij"
msgid "Submit"
msgstr "Dërgo"
msgid "Operations"
msgstr "Operacionet"
msgid "Value"
msgstr "Vlera"
msgid "Username"
msgstr "Emri i përdoruesit"
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
msgid "yes"
msgstr "po"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Subject"
msgstr "Subjekti"
msgid "Actions"
msgstr "Veprimet"
msgid "disabled"
msgstr "jo aktiv"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
msgid "Language"
msgstr "Gjuha"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "more"
msgstr "tjetër"
msgid "Disabled"
msgstr "Çaktivizuar"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivizuar"
msgid "Administration"
msgstr "Administrimi"
msgid "Action"
msgstr "Veprimi"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketat"
msgid "Yes"
msgstr "Po"
msgid "No"
msgstr "Jo"
msgid "Version"
msgstr "Versioni"
msgid "view"
msgstr "shfaq"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Edit"
msgstr "Ndrysho"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Madhësia"
msgid "Reset"
msgstr "Rifillo"
msgid "default"
msgstr "e prezgjedhur"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ky veprim nuk mund të anullohet."
msgid "Message"
msgstr "Mesazhi"
msgid "Password"
msgstr "Fjalëkalimi"
msgid "- None -"
msgstr "- Asgjë -"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Settings"
msgstr "Rregullimet"
msgid "Name"
msgstr "Emri"
msgid "up"
msgstr "sipër"
msgid "Import"
msgstr "Importo"
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
msgid "Default"
msgstr "E Paracaktuar"
msgid "Update"
msgstr "Rifresko"
msgid "Large"
msgstr "E madhe"
msgid "Sunday"
msgstr "E djelë"
msgid "Monday"
msgstr "E hënë"
msgid "Tuesday"
msgstr "E martë"
msgid "Wednesday"
msgstr "E mërkurë"
msgid "Thursday"
msgstr "E enjte"
msgid "Friday"
msgstr "E premte"
msgid "Saturday"
msgstr "E shtunë"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
msgid "View"
msgstr "Shfaq"
msgid "URL"
msgstr "Adresa URL"
msgid "Region"
msgstr "Sektori"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Ju nuk jeni i autorizuar të futeni në këtë faqe."
msgid "Unknown"
msgstr "Nuk njihet"
msgid "Attachment"
msgstr "Bashkangjitur"
msgid "User"
msgstr "Përdoruesi"
msgid "status"
msgstr "gjendja"
msgid "no"
msgstr "jo"
msgid "Created"
msgstr "Krijuar"
msgid "Node"
msgstr "Nyjë"
msgid "Create"
msgstr "Krijo"
msgid "All"
msgstr "Të gjitha"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Block"
msgstr "Bllokuar"
msgid "Page"
msgstr "Faqe"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 ditë"
msgstr[1] "@count ditë"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Never"
msgstr "Asnjëherë"
msgid "Visibility"
msgstr "Dukshmëria"
msgid "Roles"
msgstr "Rolet"
msgid "Hostname"
msgstr "Emri i host"
msgid "Filter"
msgstr "Filtri"
msgid "Location"
msgstr "Vendodhja"
msgid "Revisions"
msgstr "Revizione"
msgid "Count"
msgstr "Numri"
msgid "Authored by"
msgstr "Krijuar nga"
msgid "Medium"
msgstr "Mesatar"
msgid "Details"
msgstr "Hollësi"
msgid "Code"
msgstr "Kodi"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurimi"
msgid "Allow"
msgstr "Lejo"
msgid "Users"
msgstr "Përdorues"
msgid "Profile"
msgstr "Profili"
msgid "Operation"
msgstr "Veprimi"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 element"
msgstr[1] "@count elementë"
msgid "No items selected."
msgstr "Nuk është zgjedhur asnjë element."
msgid "Create new revision"
msgstr "Krijo një revizion të ri"
msgid "Workflow"
msgstr "Workflow"
msgid "Revert"
msgstr "Rikthe"
msgid "warning"
msgstr "paralajmërim"
msgid "critical"
msgstr "kritik"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revizionet e %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revizioni"
msgid "Permissions"
msgstr "Të drejta"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Attach"
msgstr "Bashkangjit"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revizioni i %title nga %date"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Processing"
msgstr "Në përpunim..."
msgid "disable"
msgstr "çaktivo"
msgid "Assign"
msgstr "Përcakto"
msgid "Language code"
msgstr "Kodi i gjuhës"
msgid "Profiles"
msgstr "Profilet"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Jeni i sigurt që dëshironi të riktheni në revizionin nga "
"%revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Jeni i sigurt që dëshironi të eleminonirevizionin nga "
"%revision-date?"
msgid "About"
msgstr "Informacione"
msgid "sort by @s"
msgstr "rendit sipas @s"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopjo revizionin e %date."
msgid "ping"
msgstr "ping"
