# Kazakh translation of Cloud (5.4.0)
# Copyright (c) 2023 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (5.4.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "tags"
msgstr "тегтер"
msgid "Home"
msgstr "Басты бет"
msgid "Body"
msgstr "Мазмұны"
msgid "Images"
msgstr "Суреттер"
msgid "Next"
msgstr "Келесі"
msgid "enabled"
msgstr "қосулы"
msgid "enable"
msgstr "косулы"
msgid "value"
msgstr "мағына"
msgid "Status"
msgstr "Жағдайы"
msgid "Approve"
msgstr "Қабылдау"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Submit"
msgstr "Жіберу"
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
msgid "Value"
msgstr "Мән"
msgid "Totals"
msgstr "Нәтижелер"
msgid "Username"
msgstr "Қолданушының аты"
msgid "Private"
msgstr "Жеке"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "yes"
msgstr "Иә"
msgid "List"
msgstr "Көрсету"
msgid "Subject"
msgstr "Тақырыбы"
msgid "Actions"
msgstr "Әрекеттер"
msgid "disabled"
msgstr "рұқсат етілмеген"
msgid "Cancel"
msgstr "Келіспеу"
msgid "Description"
msgstr "Сипаттама"
msgid "Language"
msgstr "Тіл"
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
msgid "Disabled"
msgstr "Сөндірілген"
msgid "Enabled"
msgstr "Қосылған"
msgid "Administration"
msgstr "Әкімшілік"
msgid "Action"
msgstr "Әрекет"
msgid "Tags"
msgstr "Тэгтар"
msgid "Yes"
msgstr "Йә"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
msgid "Version"
msgstr "Нұсқа"
msgid "view"
msgstr "карау"
msgid "Edit"
msgstr "Өңдеу"
msgid "Date"
msgstr "Датасы"
msgid "Size"
msgstr "Көлем"
msgid "Reset"
msgstr "Ысыру"
msgid "Daily"
msgstr "Күн сайын"
msgid "None"
msgstr "Ешқайсысы"
msgid "default"
msgstr "әдепкі"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Бұл әрекет қайтарылмайды."
msgid "Message"
msgstr "Хабарлама"
msgid "Password"
msgstr "Құпиясөз"
msgid "- None -"
msgstr "Таңдалмаған"
msgid "Variable"
msgstr "Мәң"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Settings"
msgstr "Теңшелімдер"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "up"
msgstr "жоғарыға"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Label"
msgstr "Атауы"
msgid "Save"
msgstr "Сақтау"
msgid "Default"
msgstr "Стандартты"
msgid "Update"
msgstr "Жанарту"
msgid "Large"
msgstr "Ірі"
msgid "Sunday"
msgstr "Жексенбі"
msgid "Monday"
msgstr "Дүйсенбі"
msgid "Tuesday"
msgstr "Сейсенбі"
msgid "Wednesday"
msgstr "Сәрсенбі"
msgid "Thursday"
msgstr "Бейсенбі"
msgid "Friday"
msgstr "Жұма"
msgid "Saturday"
msgstr "Сенбі"
msgid "Time"
msgstr "Уақыт"
msgid "View"
msgstr "Қарау"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Region"
msgstr "Аумақ"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "1 hour"
msgstr "1 сағат"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Бұл бетке кіруге сзіге рұқсат жоқ."
msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз"
msgid "Attachment"
msgstr "Тіркеме"
msgid "User"
msgstr "Пайдаланушы"
msgid "status"
msgstr "статусы"
msgid "User ID"
msgstr "Қолданушының ID"
msgid "Created"
msgstr "Құрылған"
msgid "Node"
msgstr "Түйін"
msgid "Create"
msgstr "Қосу"
msgid "All"
msgstr "Барлық"
msgid "Active"
msgstr "Белсенді"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Page"
msgstr "Бет"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count күн"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgid "Never"
msgstr "Ешқашан"
msgid "Visibility"
msgstr "Көріну"
msgid "Roles"
msgstr "Рөлдер"
msgid "Hostname"
msgstr "Хосттың аты"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтрле"
msgid "Location"
msgstr "Орналасуы"
msgid "Revisions"
msgstr "ревизиялар"
msgid "Count"
msgstr "Саны"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid "1 day"
msgstr "@count күн"
msgid "Medium"
msgstr "Орташа"
msgid "Details"
msgstr "Мәліметтер"
msgid "Code"
msgstr "Коды"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
msgid "Allow"
msgstr "Рұқсат ету"
msgid "Users"
msgstr "Пайдаланушылар"
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
msgid "Operation"
msgstr "Операция"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 элемент"
msgid "No items selected."
msgstr "Еш элемент таңдалған жоқ."
msgid "Create new revision"
msgstr "Жаңа ревизияны қосу"
msgid "warning"
msgstr "ескерту"
msgid "critical"
msgstr "cыни"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title ревизиясы"
msgid "Revision"
msgstr "Ревизия"
msgid "Permissions"
msgstr "Құқықтары"
msgid "Cron"
msgstr "Хронометр"
msgid "Attach"
msgstr "Қосу"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date күнінлені %title ревизиясы"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Processing"
msgstr "Өңделу..."
msgid "Assign"
msgstr "Тағайындау"
msgid "@count days"
msgstr "@count күн"
msgid "1 week"
msgstr "@count апта"
msgid "Language code"
msgstr "Тілдің коды"
msgid "Profiles"
msgstr "Профильдер"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date күніндегі ревизияны "
"қайтарғыңыз келеді ма?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date күніндегі ревизияны жою керек "
"па?"
msgid "sort by @s"
msgstr "@s бойынша сұрыпта"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date күніндегі ревизияны көшіру."
