# Rohingya translation of Cloud (5.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (5.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Images"
msgstr "Fothú ókkol"
msgid "Next"
msgstr "Baade"
msgid "enabled"
msgstr "qabilgoijjá"
msgid "enable"
msgstr "qabil"
msgid "Status"
msgstr "Hásiyot"
msgid "Approve"
msgstr "Kobulgoró"
msgid "Delete"
msgstr "Haçifélo"
msgid "Operations"
msgstr "Kaaruwaiyi óll"
msgid "Username"
msgstr "Estemal goróyar nam"
msgid "Group"
msgstr "Gurúp"
msgid "Type"
msgstr "Kisím"
msgid "yes"
msgstr "ói"
msgid "List"
msgstr "Liís"
msgid "disabled"
msgstr "naqabil"
msgid "Cancel"
msgstr "Kensel goró"
msgid "Description"
msgstr "Tofsil"
msgid "Language"
msgstr "Zuban"
msgid "Disabled"
msgstr "Naqabil goijjá"
msgid "Enabled"
msgstr "Qabil goijjá"
msgid "Yes"
msgstr "Ói"
msgid "No"
msgstr "Nói"
msgid "Version"
msgstr "Varcén"
msgid "view"
msgstr "soó"
msgid "File"
msgstr "Fail"
msgid "Edit"
msgstr "Sóiyigoró"
msgid "None"
msgstr "Kessú nái"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ékcen yián wapes ói no faribóu."
msgid "Message"
msgstr "Poigam"
msgid "Password"
msgstr "Húfiawaádh"
msgid "- None -"
msgstr "- Kessú nái -"
msgid "Image"
msgstr "Fothú"
msgid "Category"
msgstr "Kisím"
msgid "Settings"
msgstr "Séthín óll"
msgid "Name"
msgstr "Nam"
msgid "up"
msgstr "uore"
msgid "Import"
msgstr "Baártugólo"
msgid "Label"
msgstr "Lebíl"
msgid "Default"
msgstr "Asási"
msgid "View"
msgstr "Soó"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Region"
msgstr "Elaka"
msgid "1 hour"
msgstr "1 góndha"
msgid "Attachment"
msgstr "Lagaiyáhabos"
msgid "User"
msgstr "Estemal goróya"
msgid "Options"
msgstr "Ektiyar óll"
msgid "no"
msgstr "nói"
msgid "Created"
msgstr "Toiyar óigiyói"
msgid "Node"
msgstr "Girá"
msgid "All"
msgstr "Beggún"
msgid "Active"
msgstr "Saluasé"
msgid "Date format"
msgstr "Tarík ór cokól"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 din"
msgid "Roles"
msgstr "Rul óll"
msgid "Filter"
msgstr "Salo"
msgid "Location"
msgstr "Zaga"
msgid "Revisions"
msgstr "Rivicén óll"
msgid "Field name"
msgstr "Zagar nam"
msgid "Authored by"
msgstr "Lekóya"
msgid "1 day"
msgstr "1 din"
msgid "Details"
msgstr "Tofsil óll"
msgid "Table"
msgstr "thebíl"
msgid "Configuration"
msgstr "Tortib"
msgid "Role"
msgstr "Rul"
msgid "Users"
msgstr "Estemal goróya óll"
msgid "Maximum length"
msgstr "Bicíttu bicí lambai"
msgid "Order"
msgstr "Odhar"
msgid "Operation"
msgstr "Kaaruwaiyi"
msgid "Key"
msgstr "Sabí"
msgid "Source"
msgstr "Asás"
msgid "Create new revision"
msgstr "Noya rivicén toiyargoró"
msgid "Long"
msgstr "Lamba"
msgid "Workflow"
msgstr "Ham ór lain"
msgid "Info"
msgstr "Maalumat"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Rivicén %title ollá"
msgid "Revision"
msgstr "Rivicén"
msgid "Cron"
msgstr "Kron"
msgid "Standard"
msgstr "Esténdad"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%title rivicén %date ót"
msgid "Processing"
msgstr "Karwaiyi"
msgid "disable"
msgstr "naqabil"
msgid "Variables"
msgstr "Bodoli farede cis óll"
msgid "About"
msgstr "Baabote"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Sidehistorikk frå %date"
