# Kazakh translation of Cloud (4.8.1)
# Copyright (c) 2023 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (4.8.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "tags"
msgstr "тегтер"
msgid "Images"
msgstr "Суреттер"
msgid "Next"
msgstr "Келесі"
msgid "enabled"
msgstr "қосулы"
msgid "enable"
msgstr "косулы"
msgid "Status"
msgstr "Жағдайы"
msgid "Approve"
msgstr "Қабылдау"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
msgid "Value"
msgstr "Мән"
msgid "Username"
msgstr "Қолданушының аты"
msgid "Private"
msgstr "Жеке"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "yes"
msgstr "Иә"
msgid "List"
msgstr "Көрсету"
msgid "disabled"
msgstr "рұқсат етілмеген"
msgid "Cancel"
msgstr "Келіспеу"
msgid "Description"
msgstr "Сипаттама"
msgid "Language"
msgstr "Тіл"
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
msgid "Disabled"
msgstr "Сөндірілген"
msgid "Enabled"
msgstr "Қосылған"
msgid "Action"
msgstr "Әрекет"
msgid "Tags"
msgstr "Тэгтар"
msgid "Yes"
msgstr "Йә"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
msgid "Version"
msgstr "Нұсқа"
msgid "view"
msgstr "карау"
msgid "Edit"
msgstr "Өңдеу"
msgid "Size"
msgstr "Көлем"
msgid "Reset"
msgstr "Ысыру"
msgid "Daily"
msgstr "Күн сайын"
msgid "None"
msgstr "Ешқайсысы"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Бұл әрекет қайтарылмайды."
msgid "Message"
msgstr "Хабарлама"
msgid "Password"
msgstr "Құпиясөз"
msgid "- None -"
msgstr "Таңдалмаған"
msgid "Variable"
msgstr "Мәң"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Settings"
msgstr "Теңшелімдер"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "up"
msgstr "жоғарыға"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Label"
msgstr "Атауы"
msgid "Default"
msgstr "Стандартты"
msgid "View"
msgstr "Қарау"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Region"
msgstr "Аумақ"
msgid "1 hour"
msgstr "1 сағат"
msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз"
msgid "Attachment"
msgstr "Тіркеме"
msgid "User"
msgstr "Пайдаланушы"
msgid "User ID"
msgstr "Қолданушының ID"
msgid "Created"
msgstr "Құрылған"
msgid "Node"
msgstr "Түйін"
msgid "All"
msgstr "Барлық"
msgid "Active"
msgstr "Белсенді"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count күн"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgid "Never"
msgstr "Ешқашан"
msgid "Visibility"
msgstr "Көріну"
msgid "Roles"
msgstr "Рөлдер"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтрле"
msgid "Location"
msgstr "Орналасуы"
msgid "Revisions"
msgstr "ревизиялар"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid "1 day"
msgstr "@count күн"
msgid "Details"
msgstr "Мәліметтер"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
msgid "Users"
msgstr "Пайдаланушылар"
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
msgid "Operation"
msgstr "Операция"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 элемент"
msgid "No items selected."
msgstr "Еш элемент таңдалған жоқ."
msgid "Create new revision"
msgstr "Жаңа ревизияны қосу"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title ревизиясы"
msgid "Revision"
msgstr "Ревизия"
msgid "Cron"
msgstr "Хронометр"
msgid "Attach"
msgstr "Қосу"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date күнінлені %title ревизиясы"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Processing"
msgstr "Өңделу..."
msgid "Assign"
msgstr "Тағайындау"
msgid "1 week"
msgstr "@count апта"
msgid "Profiles"
msgstr "Профильдер"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date күніндегі ревизияны "
"қайтарғыңыз келеді ма?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date күніндегі ревизияны жою керек "
"па?"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date күніндегі ревизияны көшіру."
