# Kurdish translation of Cloud (4.7.0)
# Copyright (c) 2023 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (4.7.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "وێنه‌کان"
msgid "Next"
msgstr "دواتر"
msgid "enabled"
msgstr "چالاکە"
msgid "enable"
msgstr "چالاک کردن"
msgid "Status"
msgstr "ڕەوش"
msgid "Approve"
msgstr "پەسەندکردن"
msgid "Delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Operations"
msgstr "کاره‌کان"
msgid "Value"
msgstr "نرخ"
msgid "Username"
msgstr "ناوی تێپەڕبوون"
msgid "Private"
msgstr "تایبەت"
msgid "Group"
msgstr "گرووپ"
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
msgid "yes"
msgstr "بەڵێ"
msgid "List"
msgstr "لیستە"
msgid "disabled"
msgstr "کوژاوەتەوە"
msgid "Cancel"
msgstr "پاشگه‌زبه‌وه‌"
msgid "Description"
msgstr "دەربارە"
msgid "Language"
msgstr "زمان"
msgid "Disabled"
msgstr "کوژاوەتەوە"
msgid "Enabled"
msgstr "چالاکە"
msgid "Action"
msgstr "کردار"
msgid "Tags"
msgstr "تاگەکان"
msgid "Yes"
msgstr "بەڵێ"
msgid "No"
msgstr "نەخێر"
msgid "Project"
msgstr "پرۆژە"
msgid "Version"
msgstr "وەشان"
msgid "view"
msgstr "پیشاندان"
msgid "File"
msgstr "پەڕگە"
msgid "Tag"
msgstr "تاگ"
msgid "Edit"
msgstr "دەسکاریکردن"
msgid "Daily"
msgstr "ڕۆژانە"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"ئەم کارە یەکجارییە و پەشیمانبوونەوەی "
"تێدا نییە."
msgid "Message"
msgstr "پەیام"
msgid "Password"
msgstr "وشەنهێنی"
msgid "- None -"
msgstr "- هیچ -"
msgid "Variable"
msgstr "گۆڕاو"
msgid "Image"
msgstr "وێنە"
msgid "Category"
msgstr "پۆل"
msgid "Settings"
msgstr "سازکارییەکان"
msgid "Name"
msgstr "ناو"
msgid "up"
msgstr "سه‌روو"
msgid "Import"
msgstr "هاوردن"
msgid "Label"
msgstr "پێناس"
msgid "Default"
msgstr "بنه‌ڕه‌ت"
msgid "View"
msgstr "پیشاندان"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Refresh"
msgstr "نوێکردنەوە"
msgid "Region"
msgstr "ناوچە"
msgid "Attachment"
msgstr "پاشکۆ"
msgid "User"
msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "Email"
msgstr "ئیمێل"
msgid "User ID"
msgstr "ID ی بەکارهێنەر"
msgid "no"
msgstr "نەخێر"
msgid "Created"
msgstr "درووستکراوە"
msgid "Node"
msgstr "گرێ"
msgid "All"
msgstr "هەموو"
msgid "Active"
msgstr "چالاکە"
msgid "Date format"
msgstr "فۆرماتی بەروار"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 ڕۆژ"
msgstr[1] "@count ڕۆژ"
msgid "Visibility"
msgstr "بینایی"
msgid "Roles"
msgstr "ڕۆڵەکان"
msgid "Filter"
msgstr "پاڵێو"
msgid "Location"
msgstr "شوێن"
msgid "Revisions"
msgstr "پێداچوونەوەکان"
msgid "Field name"
msgstr "ناوی خانە"
msgid "Nodes"
msgstr "گرێیەکان"
msgid "Authored by"
msgstr "بڵاوکراوەتەوە لەلایەن"
msgid "Details"
msgstr "زانیاری زیاتر"
msgid "Owner"
msgstr "خاوەن"
msgid "Table"
msgstr "خشتە"
msgid "Configuration"
msgstr "شێوەپێدان"
msgid "Role"
msgstr "ڕۆل"
msgid "Users"
msgstr "بەکارهێنەران"
msgid "Maximum length"
msgstr "گەورەترین درێژی"
msgid "Order"
msgstr "ڕیز"
msgid "IP Address"
msgstr "ئەدرێسی ئای.پی."
msgid "Profile"
msgstr "زانیاری تایبه‌تی"
msgid "Operation"
msgstr "کردار"
msgid "Function"
msgstr "فرمان"
msgid "Port"
msgstr "دەروازە"
msgid "Key"
msgstr "کلیل"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 بڕگە"
msgstr[1] "@count بڕگە"
msgid "No items selected."
msgstr "هیچ بڕگه‌یه‌ک هەڵنەبژێرراوە."
msgid "Source"
msgstr "سەرچاوە"
msgid "Create new revision"
msgstr "درووستکردنی پێداچوونەوەیەکی نوێ"
msgid "Long"
msgstr "درێژ"
msgid "Workflow"
msgstr "ڕێڕەوی کار"
msgid "Revert"
msgstr "بیگەڕێنەوە سەر باری سەرەتایی"
msgid "Info"
msgstr "زانیاری"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "پێداچوونەوەکانی %title"
msgid "Revision"
msgstr "پێداچوونەوە"
msgid "Cron"
msgstr "کارگێڕ"
msgid "Standard"
msgstr "ستاندارد"
msgid "Attach"
msgstr "بلکێنە"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "پداچوونەوەی %title لە %date"
msgid "Processing"
msgstr "پرۆسەکردن بەردەوامە"
msgid "disable"
msgstr "ناچالاک بکە"
msgid "Assign"
msgstr "پێسپاردن"
msgid "Profiles"
msgstr "زانیاریی تایبەتی"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"ئایا دڵنیایت لە گەڕاندنەوە بۆ "
"پێداچونەوەکەی %revision-date؟"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"ئایا دڵنیایت لە سڕینەوەی "
"پێداچوونەوەکی %revision-date؟"
msgid "Locked"
msgstr "کلیلدراوە"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "دەربارە"
msgid "IP address"
msgstr "ئەدرێسی ئای.پی."
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "ئەم پەڕگەیە نەتوانرا باربکرێت."
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "وێنەیەکی پێداچوونەوەکەی %date."
msgid "Interface"
msgstr "ڕووکار"
msgid "Progress"
msgstr "بەرەو پێشوەچوون"
msgid "Link image to"
msgstr "بەستەر بۆ وێنە"
