# Basque translation of Cloud (4.3.0)
# Copyright (c) 2022 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (4.3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-11 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "etiketak"
msgid "Images"
msgstr "Irudiak"
msgid "enable"
msgstr "gaitu"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Approve"
msgstr "Onartu"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
msgid "Private"
msgstr "Pribatua"
msgid "Group"
msgstr "Taldea"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "yes"
msgstr "bai"
msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
msgid "Public"
msgstr "Publikoa"
msgid "Log"
msgstr "Log-a"
msgid "more"
msgstr "gehiago"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Project"
msgstr "Proiektua"
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
msgid "view"
msgstr "ikusi"
msgid "Tag"
msgstr "Etiketa"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "Daily"
msgstr "Egunero"
msgid "Monthly"
msgstr "Hilabetero"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Message"
msgstr "Mezua"
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
msgid "- None -"
msgstr "- Bat ere ez -"
msgid "Country"
msgstr "Herria"
msgid "Variable"
msgstr "Aldagaia"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Schedule"
msgstr "Zeregin programatua"
msgid "Views"
msgstr "Bistak"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Manage"
msgstr "Kudeatu"
msgid "Refresh"
msgstr "Berritu"
msgid "Region"
msgstr "Atal"
msgid "Event"
msgstr "Gertaera"
msgid "1 hour"
msgstr "Ordu bat"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
msgid "Attachment"
msgstr "Eranskina"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
msgid "no"
msgstr "ez"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "Node"
msgstr "Nodoa"
msgid "Exclude"
msgstr "Baztertu"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Active"
msgstr "Aktiboa"
msgid "Date format"
msgstr "Data formatua"
msgid "Block"
msgstr "Blokea"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "egun 1"
msgstr[1] "@count egun"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Never"
msgstr "Inoiz ez"
msgid "Visibility"
msgstr "Ikusgarritasuna"
msgid "Roles"
msgstr "Zereginak"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
msgid "Location"
msgstr "Kokalekua"
msgid "Revisions"
msgstr "berrikuspenak"
msgid "Field name"
msgstr "Eremu izena"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodoak"
msgid "Authored by"
msgstr "Honek egina:"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "1 day"
msgstr "Egun 1"
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema eragilea"
msgid "State"
msgstr "Egoera"
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "Owner"
msgstr "Jabea"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
msgid "Events"
msgstr "Gertaerak"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Maximum length"
msgstr "Luzera maximoa"
msgid "Order"
msgstr "Ordena"
msgid "IP Address"
msgstr "IP Helbidea"
msgid "Profile"
msgstr "Profila"
msgid "Operation"
msgstr "Eragiketa"
msgid "Duration"
msgstr "Iraupena"
msgid "Notifications"
msgstr "Jakinarazpenak"
msgid "Labels"
msgstr "Etiketak"
msgid "Rules"
msgstr "Erregelak"
msgid "Key"
msgstr "Giltza"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "Elementu bat"
msgstr[1] "@count elementu"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Domain ID"
msgstr "Domeinuaren ID-a"
msgid "No items selected."
msgstr "Ez da elementurik hautatu."
msgid "Source"
msgstr "Iturburua"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Create new revision"
msgstr "Sortu bertsio berria"
msgid "Limit"
msgstr "Muga"
msgid "Long"
msgstr "Luzea"
msgid "Target type"
msgstr "Helburu mota"
msgid "Source type"
msgstr "Jatorri mota"
msgid "Days"
msgstr "Egunak"
msgid "Extend"
msgstr "Hedatu"
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title(e)ko berrikuspenak"
msgid "Revision"
msgstr "Berrikuspena"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Schedules"
msgstr "Zeregin programatuak"
msgid "Changed"
msgstr "Aldatuta"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgid "Attach"
msgstr "Erantsi"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "disable"
msgstr "ezgaitu"
msgid "Storage"
msgstr "Biltegiratze"
msgid "Timezone"
msgstr "Ordu-zona"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "Assign"
msgstr "Esleitu"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
msgid "Variables"
msgstr "Aldagaiak"
msgid "Once a day"
msgstr "Egunero"
msgid "30"
msgstr "30"
msgid "10"
msgstr "10"
msgid "Profiles"
msgstr "Profilak"
msgid "Services"
msgstr "Zerbitzuak"
msgid "Usage"
msgstr "Erabilera"
msgid "Organization"
msgstr "Erakundea"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamendua"
msgid "Locked"
msgstr "Blokeatuta"
msgid "Data"
msgstr "Datu"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "(r)i buruz"
msgid "Text to display"
msgstr "Begiztatzeko textua"
msgid "Started"
msgstr "Hasita"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Queue"
msgstr "Ilara"
msgid "Admin"
msgstr "Kudeatu"
msgid "Custom date format"
msgstr "Egokitutako data formatua"
msgid "Locations"
msgstr "Kokapenak"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Ezin izan da igo fitxategia."
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "- Any -"
msgstr "-Edozein-"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementuak orriak"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Dena -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Argitaratze egoera"
msgid "« First"
msgstr "« Lehenengoa"
msgid "Last »"
msgstr "Azkena »"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
msgid "Completed @current step of @total."
msgstr "@total-(e)tik @current pauso osatu dira."
