# Kazakh translation of Cloud (4.1.0)
# Copyright (c) 2022 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (4.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "tags"
msgstr "тегтер"
msgid "Images"
msgstr "Суреттер"
msgid "enable"
msgstr "косулы"
msgid "Status"
msgstr "Жағдайы"
msgid "Approve"
msgstr "Қабылдау"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
msgid "Value"
msgstr "Мән"
msgid "Username"
msgstr "Қолданушының аты"
msgid "Private"
msgstr "Жеке"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "yes"
msgstr "Иә"
msgid "List"
msgstr "Көрсету"
msgid "Cancel"
msgstr "Келіспеу"
msgid "Description"
msgstr "Сипаттама"
msgid "Language"
msgstr "Тіл"
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
msgid "Disabled"
msgstr "Сөндірілген"
msgid "Enabled"
msgstr "Қосылған"
msgid "Action"
msgstr "Әрекет"
msgid "Tags"
msgstr "Тэгтар"
msgid "Yes"
msgstr "Йә"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
msgid "Version"
msgstr "Нұсқа"
msgid "view"
msgstr "карау"
msgid "Edit"
msgstr "Өңдеу"
msgid "Size"
msgstr "Көлем"
msgid "Reset"
msgstr "Ысыру"
msgid "Daily"
msgstr "Күн сайын"
msgid "None"
msgstr "Ешқайсысы"
msgid "Message"
msgstr "Хабарлама"
msgid "Password"
msgstr "Құпиясөз"
msgid "- None -"
msgstr "Таңдалмаған"
msgid "Variable"
msgstr "Мәң"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Settings"
msgstr "Теңшелімдер"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Label"
msgstr "Атауы"
msgid "Default"
msgstr "Стандартты"
msgid "View"
msgstr "Қарау"
msgid "Region"
msgstr "Аумақ"
msgid "1 hour"
msgstr "1 сағат"
msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз"
msgid "Attachment"
msgstr "Тіркеме"
msgid "User"
msgstr "Пайдаланушы"
msgid "Created"
msgstr "Құрылған"
msgid "Node"
msgstr "Түйін"
msgid "All"
msgstr "Барлық"
msgid "Active"
msgstr "Белсенді"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count күн"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgid "Never"
msgstr "Ешқашан"
msgid "Visibility"
msgstr "Көріну"
msgid "Roles"
msgstr "Рөлдер"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтрле"
msgid "Location"
msgstr "Орналасуы"
msgid "Revisions"
msgstr "ревизиялар"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid "1 day"
msgstr "@count күн"
msgid "Details"
msgstr "Мәліметтер"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
msgid "Operation"
msgstr "Операция"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 элемент"
msgid "No items selected."
msgstr "Еш элемент таңдалған жоқ."
msgid "Create new revision"
msgstr "Жаңа ревизияны қосу"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title ревизиясы"
msgid "Revision"
msgstr "Ревизия"
msgid "Cron"
msgstr "Хронометр"
msgid "Attach"
msgstr "Қосу"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date күнінлені %title ревизиясы"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Assign"
msgstr "Тағайындау"
msgid "1 week"
msgstr "@count апта"
msgid "Profiles"
msgstr "Профильдер"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date күніндегі ревизияны "
"қайтарғыңыз келеді ма?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date күніндегі ревизияны жою керек "
"па?"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date күніндегі ревизияны көшіру."
