# Swedish translation of Cloud (4.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (4.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Approve"
msgstr "Godkänn"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "more"
msgstr "mer"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
msgid "view"
msgstr "visa"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Host"
msgstr "Värd"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
msgid "Authored by"
msgstr "Författad av"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "State"
msgstr "Läge"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
msgid "Simple List"
msgstr "Enkel lista"
msgid "City"
msgstr "Stad"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
msgid "Folder"
msgstr "Mapp"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Token"
msgstr "Ersättningstecken"
msgid "No items selected."
msgstr "Inga inlägg valda."
msgid "Features"
msgstr "Funktioner"
msgid "Create new revision"
msgstr "Skapa ny version"
msgid "Revert"
msgstr "Återställ"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
msgid "Info"
msgstr "Information"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Versioner för %title"
msgid "Revision"
msgstr "Version"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Version av %title från %date"
msgid "Review"
msgstr "Granska"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Är du säker på att du vill återställa till versionen från "
"%revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera versionen från %revision-date?"
msgid "Usage"
msgstr "Användning"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Credentials"
msgstr "Referenser"
msgid "- Any -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Status för publicering"
msgid "Resource"
msgstr "Resurs"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopia av versionen från %date."
msgid "« First"
msgstr "« Första"
msgid "Last »"
msgstr "Sista »"
msgid "Current revision"
msgstr "Nuvarande version"
msgid "Operations links"
msgstr "Länkar till funktioner"
msgid "Worker"
msgstr "Arbetare"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Capacity"
msgstr "Kapacitet"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "%action was applied to @count item."
msgid_plural "%action was applied to @count items."
msgstr[0] "%action genomfördes på @count post."
msgstr[1] "%action genomfördes på @count poster."
msgid "Update this item"
msgstr "Uppdatera detta objekt"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Tiden då objektet skapades."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Tiden då objektet senast redigerades."
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Översatt version berörd"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Indikerar om den senaste redigeringen av en översättning hör till "
"nuvarande version."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date av @username"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Applicera på markerade objekt"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Det finns ingen @label än."
