# Dutch translation of Cloud (4.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (4.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "more"
msgstr "meer"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
msgid "view"
msgstr "weergeven"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
msgid "Authored by"
msgstr "Geschreven door"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Simple List"
msgstr "Eenvoudige lijst"
msgid "City"
msgstr "Plaats"
msgid "Latitude"
msgstr "Breedtegraad"
msgid "Longitude"
msgstr "Lengtegraad"
msgid "Folder"
msgstr "Map"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "No items selected."
msgstr "Geen items geselecteerd."
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Create new revision"
msgstr "Nieuwe revisie aanmaken"
msgid "Revert"
msgstr "Terugzetten"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisies van %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revisie"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisie van %title van %date"
msgid "Review"
msgstr "Overzicht"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
msgid "Profiles"
msgstr "Profielen"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Weet u zeker dat u de revisie van %revision-date wil terugzetten?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Weet u zeker dat u de revisie van %revision-date wilt verwijderen?"
msgid "Usage"
msgstr "Gebruik"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "List style"
msgstr "Lijstweergave"
msgid "Others"
msgstr "Anderen"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Memory"
msgstr "Geheugen"
msgid "Credentials"
msgstr "Referenties"
msgid "- Any -"
msgstr "- Elk -"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Publicatiestatus"
msgid "Resource"
msgstr "Bron"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopie van de revisie van %date."
msgid "« First"
msgstr "« Eerste"
msgid "Last »"
msgstr "Laatste »"
msgid "Current revision"
msgstr "Huidige revisie"
msgid "Operations links"
msgstr "Bewerkingslinks"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Capacity"
msgstr "Capaciteit"
msgid "Location Map"
msgstr "Location Map"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "%action was applied to @count item."
msgid_plural "%action was applied to @count items."
msgstr[0] "%action is toegepast op @count item."
msgstr[1] "%action is toegepast op @count items."
msgid "Update this item"
msgstr "Dit item bijwerken"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit is aangemaakt."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit voor het laatst is bewerkt."
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Revisie beïnvloed door vertaling"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Geeft aan of de laatste wijziging van een vertaling bij de huidige "
"revisie hoort."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date door @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "@langname revisies voor %title"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u de vertaling in het @language wilt terugzetten naar "
"de versie van %revision-date?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Inhoud terugzetten die gedeeld wordt tussen vertalingen"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Toepassen op geselecteerde items"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Er zijn nog geen @label."
