# Italian translation of Cloud (4.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2021 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (4.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-17 12:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Approve"
msgstr "Approva"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "more"
msgstr "altro"
msgid "Action"
msgstr "Azione"
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "Country"
msgstr "Paese"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
msgid "Authored by"
msgstr "Creato da"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "1 day"
msgstr "1 giorno"
msgid "State"
msgstr "Stato"
msgid "Desc"
msgstr "Disc"
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
msgid "Simple List"
msgstr "Lista Semplice"
msgid "City"
msgstr "Città"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "No items selected."
msgstr "Nessun elemento selezionato."
msgid "Features"
msgstr "Funzionalità"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crea una nuova revisione"
msgid "Revert"
msgstr "Ripristina"
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisioni per %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revisione"
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisione di %title del %date"
msgid "Review"
msgstr "Revisione"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Sei sicuro di voler ripristinare la revisione da %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la revisione da %revision-date?"
msgid "Usage"
msgstr "Utilizzo"
msgid "Offset"
msgstr "Scostamento"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
msgid "- Any -"
msgstr "- Qualsiasi -"
msgid "Items per page"
msgstr "Voci per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tutto -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Stato di pubblicazione"
msgid "Resource"
msgstr "Risorsa"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Copia della revisione del %date."
msgid "« First"
msgstr "« Prima"
msgid "Last »"
msgstr "Ultima »"
msgid "Current revision"
msgstr "Revisione attuale"
msgid "Operations links"
msgstr "Link operativi"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Capacity"
msgstr "Capacità posti"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principale"
msgid "%action was applied to @count item."
msgid_plural "%action was applied to @count items."
msgstr[0] "%action eseguita su @count elemento."
msgstr[1] "%action eseguita su @count elementi."
msgid "Update this item"
msgstr "Aggiorna questo elemento"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Traduzione della revisione interessata"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Indica se l'ultima modifica di una traduzione fa riferimento alla "
"revisione attuale."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date da @username"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Vuoi veramente ripristinare la traduzione @language alla revisione del "
"%revision-date?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Ripristina contenuto condiviso tra traduzioni"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Non ci sono ancora @label."
