# Arabic translation of Cloud (4.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (4.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Approve"
msgstr "الموافقة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
msgid "more"
msgstr "المزيد"
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
msgid "Tags"
msgstr "وسوم"
msgid "view"
msgstr "عرض"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Host"
msgstr "المستضيف"
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
msgid "Authored by"
msgstr "بواسطة"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "State"
msgstr "الحالة"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
msgid "Simple List"
msgstr "قائمة بسيطة"
msgid "City"
msgstr "مدينة"
msgid "Latitude"
msgstr "خط العرض"
msgid "Longitude"
msgstr "خط الطول"
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب"
msgid "Token"
msgstr "رمز نصي (توكن)"
msgid "No items selected."
msgstr "لا يوجد عناصر محددة"
msgid "Features"
msgstr "الخصائص"
msgid "Create new revision"
msgstr "إنشاء نسخة جديدة"
msgid "Revert"
msgstr "استرجع"
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "مراجعات %title"
msgid "Revision"
msgstr "مراجعة"
msgid "Changed"
msgstr "تم التغير"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "نسخة %date من %title"
msgid "Review"
msgstr "المراجعة"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
msgid "Profiles"
msgstr "ملفات المستخدمين"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"تأكيد متأكد أنك راغب في حذف مراجعة "
"%revision-date؟"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"تأكيد متأكد أنك راغب في حذف مراجعة "
"%revision-date؟"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "- Any -"
msgstr "- اختر -"
msgid "Items per page"
msgstr "العناصر لكل صفحة"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "Publishing status"
msgstr "حالة النشر"
msgid "Resource"
msgstr "مصدر"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "نسخة من مراجعة %date."
msgid "« First"
msgstr "« الأولى"
msgid "Last »"
msgstr "الأخيرة »"
msgid "Current revision"
msgstr "المراجعة الحالية"
msgid "Operations links"
msgstr "روابط العمليات"
msgid "UUID"
msgstr "المعرف UUID"
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Master"
msgstr "الرئيسي"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "ترجمة المراجعة المتأثرة"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"يشير إلى أن التحرير الأخير للترجمة من "
"مراجعة جديدة."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date بواسطة @username"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "تطبيق على العناصر المحددة"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "لا يوجد @label حتى الان."
