# Bulgarian translation of Cloud (3.0.4)
# Copyright (c) 2021 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (3.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "етикети"
msgid "enable"
msgstr "активирай"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Approve"
msgstr "Одобри"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Log"
msgstr "Регистър"
msgid "more"
msgstr "още"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Cost"
msgstr "Цена"
msgid "On"
msgstr "Включи"
msgid "Tags"
msgstr "Таг"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "view"
msgstr "преглед"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
msgid "Password"
msgstr "Парола"
msgid "- None -"
msgstr "- Не -"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Variable"
msgstr "Променлив"
msgid "Image"
msgstr "Снимка"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Import"
msgstr "Импортирай"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "Views"
msgstr "Изгледи"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Refresh"
msgstr "Обновяване"
msgid "Region"
msgstr "Област на сайта"
msgid "Total"
msgstr "Общо"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Attachment"
msgstr "Прикачен файл"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
msgid "Date format"
msgstr "Формат на датата"
msgid "Block"
msgstr "Блокирай"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 ден"
msgstr[1] "@count дни"
msgid "Off"
msgstr "Изключи"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgid "Visibility"
msgstr "Видимост"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
msgid "Revisions"
msgstr "Редакции"
msgid "Authored by"
msgstr "Написано от"
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
msgid "State"
msgstr "Статус"
msgid "Role"
msgstr "Роля"
msgid "Order"
msgstr "Поръчка"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
msgid "Operation"
msgstr "Действие"
msgid "Duration"
msgstr "Период"
msgid "Notifications"
msgstr "Известия"
msgid "Labels"
msgstr "Етикети"
msgid "Pending"
msgstr "В изчакване"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "No items selected."
msgstr "Няма избрани елементи."
msgid "Source"
msgstr "Източник"
msgid "Create new revision"
msgstr "Създаване на нова версия"
msgid "Workflow"
msgstr "Информационен поток"
msgid "Revert"
msgstr "Връщане"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Редакции на %title"
msgid "Revision"
msgstr "Редакция"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Attach"
msgstr "Прикачи"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Редакция на %title от %date"
msgid "disable"
msgstr "дезактивирай"
msgid "Reason"
msgstr "Причина"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "Assign"
msgstr "Добави"
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че желаете да върнете "
"редакцията от %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че желаете да изтриете "
"редакцията от %revision-date?"
msgid "Addresses"
msgstr "Адреси"
msgid "Started"
msgstr "Начало"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Копие на редакцията от %date."
