# Slovenian translation of Cloud (3.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2020 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (3.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-12 09:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Images"
msgstr "Slike"
msgid "enable"
msgstr "omogoči"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "more"
msgstr "več"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "view"
msgstr "pogled"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
msgid "None"
msgstr "Brez"
msgid "Message"
msgstr "Sporočilo"
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
msgid "View"
msgstr "Prikaži"
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
msgid "Region"
msgstr "Regija"
msgid "Attachment"
msgstr "Priponka"
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "Created"
msgstr "Ustvarjeno"
msgid "Node"
msgstr "Vozlišče"
msgid "All"
msgstr "Vsi"
msgid "Active"
msgstr "Aktiven"
msgid "Date format"
msgstr "Oblika datuma"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dan"
msgstr[1] "@count dneva"
msgstr[2] "@count dnevi"
msgstr[3] "@count dni"
msgid "Host"
msgstr "Gostitelj"
msgid "Visibility"
msgstr "Vidljivost"
msgid "Roles"
msgstr "Vloge"
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
msgid "Revisions"
msgstr "Različice"
msgid "Field name"
msgstr "Ime polja"
msgid "Nodes"
msgstr "Vozlišča"
msgid "Authored by"
msgstr "Avtor"
msgid "Scale"
msgstr "Skaliraj"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
msgid "Maximum length"
msgstr "Največja dolžina"
msgid "Order"
msgstr "Vrstni red"
msgid "IP Address"
msgstr "IP naslov"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Key"
msgstr "Ključ"
msgid "No items selected."
msgstr "Izbrali niste nobenega elementa."
msgid "Create new revision"
msgstr "Ustvari novo različico"
msgid "Revert"
msgstr "Povrni"
msgid "Info"
msgstr "Podatki"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Različice za %title"
msgid "Revision"
msgstr "različice"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Attach"
msgstr "Pripni"
msgid "disable"
msgstr "onemogoči"
msgid "Profiles"
msgstr "profili"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite povrniti različico iz %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite izbrisati različico iz "
"%revision-date?"
msgid "Email addresses"
msgstr "E-naslovi"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "About"
msgstr "O modulu"
msgid "Admin"
msgstr "Skrbnik"
msgid "- Any -"
msgstr "- Vse -"
