# Lithuanian translation of Client Config Care (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Client Config Care (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 09:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "Revisions"
msgstr "Versijos"
msgid "Authored by"
msgstr "Sukūrė"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"
msgid "Created date"
msgstr "Sukūrimo data"
msgid "Create new revision"
msgstr "Sukurti naują versiją"
msgid "Revert"
msgstr "Sugrąžinti"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title versijos"
msgid "Revision"
msgstr "Versija"
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista"
msgid "Language code"
msgstr "Kalbos kodas"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Ar jūs esate tikri, kad norite sugrąžinti %revision-date datos "
"versiją?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Ar jūs esate tikri, kad norite pašalinti %revision-date versiją?"
msgid "Created by"
msgstr "Sukurė"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Šalinti visas versijas"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopijuoti versija iš %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Dabartinė versija"
msgid "Entity ID"
msgstr "Esybės ID"
msgid "Changed date"
msgstr "Keitimo data"
msgid "@date by @username"
msgstr "@username - @date"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Ar tikrai norite sugrąžinti @language vertimą į %revision-date "
"datą?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Sugrąžinti turinį, bendrą visiems vertimams"
