# Slovak translation of Click & Pledge UberCart (8.x-03.2009000000)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Click & Pledge UberCart (8.x-03.2009000000)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Start date"
msgstr "Dátum od"
msgid "Expiration"
msgstr "Expirácia"
msgid "Expiration date"
msgstr "Dátum vypršania platnosti"
msgid "Production"
msgstr "Produkcia"
msgid "Debug"
msgstr "Ladenie"
msgid "Ubercart - payment"
msgstr "Ubercart - platba"
msgid "Transaction type"
msgstr "Typ transakcie"
msgid "Credit card"
msgstr "Kreditná karta"
msgid "Authorization only"
msgstr "Iba autorizácia"
msgid "Enter the owner name as it appears on the card."
msgstr "Vložte vaše meno v tvare, ako je uvedené na karte."
msgid "You have entered an invalid credit card number."
msgstr "Vložili ste nesprávne číslo kreditnej karty."
msgid "The credit card you entered has expired."
msgstr "Kreditná karta, ktorú ste zadali, expirovala."
msgid "You have entered an invalid CVV number."
msgstr "Vložili ste nesprávne CVV číslo."
msgid "You must enter the issuing bank for that card."
msgstr "Musíte uviesť banku, ktorá kartu vydala."
msgid "Card type"
msgstr "Typ karty"
msgid "Card owner"
msgstr "Vlastník karty"
msgid "Card number"
msgstr "Číslo karty"
msgid "Issuing bank"
msgstr "Kartu vydala banka"
msgid "Process card"
msgstr "Spracovanie karty"
msgid "Credit card charge failed."
msgstr "Platba cez kreditnú kartu zlyhala."
msgid "Card charged, resolution code: 0022548315"
msgstr "Platba bola z karty stiahnutá, kód operácie: 0022548315"
msgid "Credit card payment processed successfully."
msgstr "Platba kreditnou kartou bola úspešná."
msgid "01 - January"
msgstr "01 - január"
msgid "02 - February"
msgstr "02 - február"
msgid "03 - March"
msgstr "03 - marec"
msgid "04 - April"
msgstr "04 - apríl"
msgid "05 - May"
msgstr "05 - máj"
msgid "06 - June"
msgstr "06 - jún"
msgid "07 - July"
msgstr "07 - júl"
msgid "08 - August"
msgstr "08 - august"
msgid "09 - September"
msgstr "09 - september"
msgid "10 - October"
msgstr "10 - október"
msgid "11 - November"
msgstr "11 - november"
msgid "12 - December"
msgstr "12 - december"
msgid "Start year"
msgstr "Prvý rok"
msgid "Recurring"
msgstr "Opakované"
