# Portuguese, Portugal translation of Click & Pledge UberCart (8.x-03.2009000000)
# Copyright (c) 2020 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Click & Pledge UberCart (8.x-03.2009000000)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-16 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Test"
msgstr "Testar"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Termos e Condições"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Start date"
msgstr "Data de início"
msgid "Expiration"
msgstr "Expirar"
msgid "Expiration date"
msgstr "Data de validade"
msgid "Production"
msgstr "Produção"
msgid "Debug"
msgstr "Depuração"
msgid "Credit Card Number"
msgstr "Número do Cartão de Crédito"
msgid "Subscription"
msgstr "Subscrição"
msgid "Transaction type"
msgstr "Tipo de transição"
msgid "Credit card"
msgstr "Cartão de crédito"
msgid "Authorize and capture immediately"
msgstr "Autorizar e capturar imediatamente"
msgid "Enter the owner name as it appears on the card."
msgstr "Digite o nome do proprietário como aparece no cartão."
msgid "You have entered an invalid credit card number."
msgstr "Você digitou um número de cartão de crédito inválido."
msgid "The start date you entered is invalid."
msgstr "A data de início que inseriu é inválida."
msgid "The credit card you entered has expired."
msgstr "O cartão de crédito que você digitou já expirou."
msgid "Card type"
msgstr "Tipo de cartão"
msgid "Card owner"
msgstr "Titular do cartão"
msgid "Card number"
msgstr "Número do cartão"
msgid "Issuing bank"
msgstr "Banco emissor"
msgid "Process card"
msgstr "Processar cartão"
msgid "Credit card charge failed."
msgstr "Cobrança de cartão de crédito falhou."
msgid "Credit card payment processed successfully."
msgstr "Pagamento do cartão de crédito processado com êxito."
msgid "01 - January"
msgstr "01 - Janeiro"
msgid "09 - September"
msgstr "09 - Setembro"
msgid "11 - November"
msgstr "11 - Novembro"
msgid "view order"
msgstr "ver encomenda"
msgid "Start year"
msgstr "Ano de início"
msgid "Issue number"
msgstr "Número da edição"
