# Polish translation of Click & Pledge UberCart (8.x-03.2009000000)
# Copyright (c) 2020 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Click & Pledge UberCart (8.x-03.2009000000)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-16 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Warunki i zasady"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Start date"
msgstr "Data początkowa"
msgid "Expiration"
msgstr "Wygaśnięcie"
msgid "Expiration date"
msgstr "Data wygaśnięcia"
msgid "Production"
msgstr "Produkcja"
msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"
msgid "Ubercart - payment"
msgstr "Ubercart - płatność"
msgid "Subscription"
msgstr "Subskrypcja"
msgid "Transaction type"
msgstr "Typ transakcji"
msgid "Credit card"
msgstr "Karta kredytowa"
msgid "Authorize and capture immediately"
msgstr "Autoryzuj i przechwyć natychmiast"
msgid "Enter the owner name as it appears on the card."
msgstr "Wpisz nazwę posiadacza jaka jest widoczna na karcie."
msgid "You have entered an invalid credit card number."
msgstr "Podano nieprawidłowy numer karty kredytowej."
msgid "The start date you entered is invalid."
msgstr "Podana data początkowa jest nieprawidłowa."
msgid "The credit card you entered has expired."
msgstr "Podana karta kredytowa jest nieważna."
msgid "You have entered an invalid CVV number."
msgstr "Podany numer CVV jest nieprawidłowy."
msgid "Card type"
msgstr "Typ karty"
msgid "Card owner"
msgstr "Właściciel karty"
msgid "Card number"
msgstr "Numer karty"
msgid "Issuing bank"
msgstr "Bank wystawiający"
msgid "Process card"
msgstr "Przetwórz kartę"
msgid "Credit card charge failed."
msgstr "Obciążenie karty kredytowej nie powiodło się."
msgid "Credit card payment processed successfully."
msgstr "Płatność kartą kredytową przetworzona pomyślnie."
msgid "01 - January"
msgstr "01 - Styczeń"
msgid "02 - February"
msgstr "02 - Luty"
msgid "03 - March"
msgstr "03 - Marzec"
msgid "04 - April"
msgstr "04 - Kwiecień"
msgid "05 - May"
msgstr "05 - Maj"
msgid "06 - June"
msgstr "06 - Czerwiec"
msgid "07 - July"
msgstr "07 - Lipiec"
msgid "08 - August"
msgstr "08 - Sierpień"
msgid "09 - September"
msgstr "09 - Wrzesień"
msgid "10 - October"
msgstr "10 - Październik"
msgid "11 - November"
msgstr "11 - Listopad"
msgid "12 - December"
msgstr "12 - Grudzień"
msgid "(Last4)"
msgstr "(Ostatnie4)"
msgid "view order"
msgstr "zobacz zamówienie"
msgid "Start year"
msgstr "Rok początkowy"
msgid "Issue number"
msgstr "Numer problemu"
msgid "Expiration year"
msgstr "Rok wygaśnięcia"
msgid "Payment Methods"
msgstr "Sposoby płatności"
