# French translation of Click & Pledge UberCart (8.x-03.2009000000)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Click & Pledge UberCart (8.x-03.2009000000)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Test"
msgstr "Tester"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Conditions Générales d'Utilisation"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
msgid "Expiration"
msgstr "Expiration"
msgid "Expiration date"
msgstr "Date d'expiration"
msgid "Production"
msgstr "Production"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Ubercart - payment"
msgstr "Ubercart - paiement"
msgid "Credit Card Number"
msgstr "Numéro de carte bancaire"
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"
msgid "Transaction type"
msgstr "Type de transaction"
msgid "Credit card"
msgstr "Carte bancaire"
msgid "Authorization only"
msgstr "Autorisation seulement"
msgid "Authorize and capture immediately"
msgstr "Autoriser et mémoriser immédiatement"
msgid "Enter the owner name as it appears on the card."
msgstr "Entrer le nom du propriétaire comme il apparaît sur la carte."
msgid "You have entered an invalid credit card number."
msgstr "Vous avez saisi un numéro de carte bancaire invalide."
msgid "The start date you entered is invalid."
msgstr "La date de début est invalide."
msgid "The credit card you entered has expired."
msgstr "La carte bancaire utilisée a expiré."
msgid "The issue number you entered is invalid."
msgstr "Le numéro d'édition que vous avez saisi n'est pas valide."
msgid "You have entered an invalid CVV number."
msgstr "Votre cryptogramme visuel est invalide."
msgid "You must enter the issuing bank for that card."
msgstr "Vous devez indiquer la banque émettrice de cette carte."
msgid "Card type"
msgstr "Type de carte"
msgid "Card owner"
msgstr "Titulaire de la carte"
msgid "Card number"
msgstr "Numéro de carte"
msgid "Issuing bank"
msgstr "Banque émettrice"
msgid "Process card"
msgstr "Traitement de la carte"
msgid "Credit card charge failed."
msgstr "Le débit de la carte bancaire a échoué."
msgid "Card charged, resolution code: 0022548315"
msgstr "Carte débitée, code de validation: 0022548315"
msgid "Credit card payment processed successfully."
msgstr "Paiement par carte bancaire traité avec succès."
msgid "01 - January"
msgstr "01 - Janvier"
msgid "02 - February"
msgstr "02 - Février"
msgid "03 - March"
msgstr "03 - Mars"
msgid "04 - April"
msgstr "04 - Avril"
msgid "05 - May"
msgstr "05 - Mai"
msgid "06 - June"
msgstr "06 - Juin"
msgid "07 - July"
msgstr "07 - Juillet"
msgid "08 - August"
msgstr "08 - Août"
msgid "09 - September"
msgstr "09 - Septembre"
msgid "10 - October"
msgstr "10 - Octobre"
msgid "11 - November"
msgstr "11 - Novembre"
msgid "12 - December"
msgstr "12 - Décembre"
msgid "(Last4)"
msgstr "(4 derniers)"
msgid "view order"
msgstr "voir la commande"
msgid "Payment failed for order @order_id: @message"
msgstr "Échec de paiement pour la commande  @order_id: @message"
msgid "Start year"
msgstr "Année de début"
msgid "Credit card charged: @amount"
msgstr "Carte bancaire prélevée : @amount"
msgid "Issue number"
msgstr "Code de vérification visuel"
msgid "Payment Methods"
msgstr "Modes de paiement"
msgid "mastercard"
msgstr "mastercard"
