# Czech translation of Click & Pledge DrupalCommerce (8.x-03.2008100000)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Click & Pledge DrupalCommerce (8.x-03.2008100000)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-13 16:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
msgid "Week"
msgstr "Týden"
msgid "January"
msgstr "Leden"
msgid "February"
msgstr "Únor"
msgid "March"
msgstr "Březen"
msgid "April"
msgstr "Duben"
msgid "May"
msgstr "Kvě"
msgid "June"
msgstr "Červen"
msgid "July"
msgstr "Červenec"
msgid "August"
msgstr "Srpen"
msgid "September"
msgstr "Září"
msgid "October"
msgstr "Říjen"
msgid "November"
msgstr "Listopad"
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditní karta"
msgid "2 Weeks"
msgstr "2 týdny"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Live"
msgstr "Live"
msgid "Subscription"
msgstr "Přihláška"
msgid "COD"
msgstr "Dobírka"
msgid "eCheck"
msgstr "eCheck"
msgid "You have entered an invalid credit card number."
msgstr "Bylo zadáno neplatné čislo kreditní karty."
msgid "You have entered an expired credit card."
msgstr "Zadali jste platební kartu, která je po datu expirace."
msgid "You have entered a credit card number of an unsupported card type."
msgstr "Vyplnili jste číslo kreditní karty v nepodporovaném formátu."
