# Ukrainian translation of Click & Pledge CONNECT Module (8.x-2.220700100)
# Copyright (c) 2022 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Click & Pledge CONNECT Module (8.x-2.220700100)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Note:"
msgstr "Примітка:"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "URL"
msgstr "URL-адреса"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Inline"
msgstr "В одному рядку"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивно"
msgid "here"
msgstr "тут"
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдонім"
msgid "Expired"
msgstr "Термін дії вичерпано"
msgid "Group Name"
msgstr "Назва групи"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
msgid "Overlay"
msgstr "Накладання"
msgid "and"
msgstr "та"
msgid "Channel Name"
msgstr "Назва каналу"
msgid "Form Name"
msgstr "Назва форми"
msgid "Verify"
msgstr "Перевірити"
msgid "Go to"
msgstr "Перейти"
msgid "Last Modified"
msgstr "Час останньої зміни"
msgid "Account Number"
msgstr "Номер рахунку"
