# Russian translation of Classy (1.0.0)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Classy (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-09 19:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "unpublished"
msgstr "неопубликовано"
msgid "Go to previous page"
msgstr "На предыдущую страницу"
msgid "Go to parent page"
msgstr "На родительскую страницу"
msgid "Go to next page"
msgstr "На следующую страницу"
msgid "Core"
msgstr "Ядро"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "n/a"
msgstr "н/д"
msgid "Last post"
msgstr "Последняя публикация"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Строка навигации"
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
msgid "Add new comment"
msgstr "Добавить комментарий"
msgid "Topics"
msgstr "Темы"
msgid "Posts"
msgstr "Сообщения"
msgid "New"
msgstr "Новое"
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"
msgid "Go to first page"
msgstr "На первую страницу"
msgid "Go to last page"
msgstr "На последнюю страницу"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти к основному содержанию"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Главные вкладки"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Дополнительные вкладки"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "Pagination"
msgstr "Нумерация страниц"
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
msgid "Text Formats"
msgstr "Текстовые форматы"
msgid "Last page"
msgstr "Последняя страница"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Вы не создали ни одного типа "
"материалов. перейдите по ссылке на <a "
"href=\"@create_content\">страницу создания типов "
"материалов</a> чтобы добавить его."
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "Подшивка книг для @book.title"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Перекрёстные ссылки книги для"
msgid "First page"
msgstr "Первая страница"
msgid "Classy"
msgstr "Classy"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Страница @items.current"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "Автор @author, @time назад"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Опубликовано @author_name - @date"
msgid ""
"A base theme with sensible default CSS classes added. Learn how to use "
"Classy as a base theme in the <a "
"href=\"https://www.drupal.org/docs/8/theming\">Drupal 8 Theming "
"Guide</a>."
msgstr ""
"Добавлена базовая тема с классами CSS "
"по умолчанию. Узнайте, как "
"использовать Classy в качестве базовой "
"темы, в <a "
"href=\"https://www.drupal.org/docs/8/theming\">руководстве "
"по темизации Drupal 8</a>."
msgid ""
"An error occurred while trying to preview the media. Please save your "
"work and reload this page."
msgstr ""
"Произошла ошибка при попытке "
"предварительного просмотра "
"мультимедиа. Пожалуйста, сохраните "
"свою работу и перезагрузите эту "
"страницу."
