# Dutch translation of Classy (1.0.0)
# Copyright (c) 2022 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Classy (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-09 19:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "unpublished"
msgstr "niet gepubliceerd"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ga naar vorige pagina"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Naar de bovenliggende pagina"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ga naar volgende pagina"
msgid "Core"
msgstr "Kern"
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
msgid "n/a"
msgstr "niet beschikbaar"
msgid "Last post"
msgstr "Laatste bericht"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Kruimelpad"
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Reactie toevoegen"
msgid "Topics"
msgstr "Onderwerpen"
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"
msgid "New"
msgstr "Nieuwe"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabbladen"
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ga naar eerste pagina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ga naar laatste pagina"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Overslaan en naar de inhoud gaan"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primaire tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secundaire tabs"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"
msgid "Text Formats"
msgstr "Tekstopmaken"
msgid "Last page"
msgstr "Laatste pagina"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Er zijn nog geen inhoudstypes aangemaakt. Ga naar de pagina <a "
"href=\"@create_content\">inhoudstype toevoegen</a> om een inhoudstype "
"aan te maken."
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "Boekstructuur voor @book.title"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Boeknavigatie-links voor"
msgid "First page"
msgstr "Eerste pagina"
msgid "Classy"
msgstr "Classy"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Pagina @items.current"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "Door @author @time geleden"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Ingediend door @author_name op @date"
msgid ""
"A base theme with sensible default CSS classes added. Learn how to use "
"Classy as a base theme in the <a "
"href=\"https://www.drupal.org/docs/8/theming\">Drupal 8 Theming "
"Guide</a>."
msgstr ""
"Een basisthema met logische standaard CSS-classes. Leer hoe Classy als "
"basisthema gebruikt kan worden in de <a "
"href=\"https://www.drupal.org/docs/8/theming\">Drupal 8 Theming "
"Guide</a>."
msgid ""
"An error occurred while trying to preview the media. Please save your "
"work and reload this page."
msgstr ""
"Er ging iets fout bij het voorvertonen van de media. Sla uw werk op en "
"herlaad deze pagina alstublieft."
