# French translation of Classy (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2022 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Classy (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-10 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "unpublished"
msgstr "non publié"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Aller à la page précédente"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Aller à la page parente"
msgid "Go to next page"
msgstr "Aller à la page suivante"
msgid "Core"
msgstr "Cœur"
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Last post"
msgstr "Dernière contribution"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fil d'Ariane"
msgid "Up"
msgstr "Haut"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
msgid "Topics"
msgstr "Sujets"
msgid "Posts"
msgstr "Contributions"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
msgid "Go to first page"
msgstr "Aller à la première page"
msgid "Go to last page"
msgstr "Aller à la dernière page"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets principaux"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets secondaires"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formats de texte"
msgid "Last page"
msgstr "Dernière page"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Vous n'avez pas encore créé de type de contenus. Allez sur la <a "
"href=\"@create_content\">page de création de type de contenus</a> "
"pour ajouter un nouveau type de contenu."
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "Structure du livre @book.title"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Liens transversaux de livre pour"
msgid "First page"
msgstr "Première page"
msgid "Classy"
msgstr "Classy"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Page @items.current"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "Par @author il y a @time"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Soumis par @author_name le @date"
msgid ""
"An error occurred while trying to preview the media. Please save your "
"work and reload this page."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la tentative de prévisualisation du "
"média. Veuillez enregistrer votre travail et recharger cette page."
