# Hungarian translation of Claro (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Claro (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-05 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Download"
msgstr "Letölt"
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
msgid "Release notes"
msgstr "Kiadási információk"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ugrás az előző oldalra"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ugrás a következő oldalra"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "Core"
msgstr "Alaprendszer"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Morzsa"
msgid "Web Server"
msgstr "Webkiszolgáló"
msgid "Database"
msgstr "Adatbázis"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "A táblázat minden sorának kiválasztása"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "A kiválasztás megszüntetése a táblázat minden sorában"
msgid "Next page"
msgstr "Következő oldal"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ugrás az első oldalra"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ugrás az utolsó oldalra"
msgid "Memory limit"
msgstr "Memóriakorlát"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Elsődleges fülek"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Másodlagos fülek"
msgid "mobile"
msgstr "mobil"
msgid "Pagination"
msgstr "Oldalszámozás"
msgid "wide"
msgstr "széles"
msgid "Sort descending"
msgstr "Csökkenő rendezés"
msgid "Sort ascending"
msgstr "Növekvő rendezés"
msgid "Previous page"
msgstr "Előző oldal"
msgid "Text Formats"
msgstr "Szövegformátumok"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Az időzítő utolsó lefutása"
msgid "Last page"
msgstr "Utolsó oldal"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal verzió"
msgid "Loading…"
msgstr "Töltés..."
msgid "First page"
msgstr "Első oldal"
msgid "General System Information"
msgstr "Általános tudnivalók a rendszerről"
msgid "Zero items selected"
msgstr "Nulla kiválasztott elem"
msgid "All @count items selected"
msgstr "Az összes, @count elem kiválasztva"
msgid "Select all media"
msgstr "Összes média kiválasztása"
msgid "Claro"
msgstr "Claro"
msgid "Claro settings"
msgstr "Claro beállítások"
msgid "Tabs display toggle"
msgstr "Fülmegjelenítés kapcsoló"
