# Basque translation of Claro (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2019 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Claro (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
msgid "Release notes"
msgstr "Bertsioaren oharrak"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Joan aurreko orrira."
msgid "Go to next page"
msgstr "Joan hurrengo orrira."
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "Database"
msgstr "Datu-base"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Aukeratu taula honetako lerro guztiak"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "Desaukeratu taula honetako lerro guztiak"
msgid "Changed"
msgstr "Aldatuta"
msgid "Go to first page"
msgstr "Joan lehen orrira"
msgid "Go to last page"
msgstr "Joan azken orrira."
msgid "Primary tabs"
msgstr "Atal primarioak"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Atal sekundarioak"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "Arrastatu birantolatzeko"
msgid "(active tab)"
msgstr "(atal gaitua)"
msgid "Add a new file"
msgstr "Fitxategi berria erantsi"
msgid "Current page"
msgstr "Uneko orrialdea"
msgid "Show row weights"
msgstr "Lerro bakoitzaren pisua erakutsi."
msgid "Hide row weights"
msgstr "Ezkutatu lerro bakoitzaren pisua"
msgid "Text Formats"
msgstr "Testu formatuak"
msgid "Loading…"
msgstr "Deskargatzen..."
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Gorde gabeko aldaketak dituzu."
