# Slovak translation of Claro (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Claro (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Download"
msgstr "Prevziať"
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
msgid "Release notes"
msgstr "Poznámky k vydaniu"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stranu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Prejsť na ďalšiu stranu"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Core"
msgstr "Jadro"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Omrvinka"
msgid "Database"
msgstr "Databáza"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Označiť všetky riadky v tejto tabuľke"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "Odznačiť všetky riadky v tejto tabuľke"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Next page"
msgstr "Ďalšia strana"
msgid "Go to first page"
msgstr "Prejsť na prvú stranu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Prejsť na poslednú stranu"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primárne karty"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundárne karty"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "Potiahnutím zmeníte poradie"
msgid "Pagination"
msgstr "Stránkovanie"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktívna karta)"
msgid "Add a new file"
msgstr "Pridať nový súbor"
msgid "Current page"
msgstr "Aktuálna stránka"
msgid "Previous page"
msgstr "Predchádzajúca strana"
msgid "Show row weights"
msgstr "Zobraziť váhy riadkov"
msgid "Hide row weights"
msgstr "Skryť váhy riadkov"
msgid "Text Formats"
msgstr "Textové formáty"
msgid "Last page"
msgstr "Posledná strana"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Obsahuje neuložené zmeny."
msgid "First page"
msgstr "Prvá strana"
