# Occitan translation of Claro (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2019 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Claro (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Download"
msgstr "Telecargament"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Release notes"
msgstr "Nòtas de version"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Anar a la pagina precedenta"
msgid "Go to next page"
msgstr "Anar a la pagina seguenta"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Core"
msgstr "Còr"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fial d'Ariana"
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"
msgid "Database"
msgstr "Basa de donadas"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "System"
msgstr "Sistèma"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Seleccionar totas las linhas del tablèu"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "Deseleccionar totas las linhas del tablèu"
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
msgid "Go to first page"
msgstr "Anar a la primièra pagina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Anar a la darrièra pagina"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets primaris"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets segondaris"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "Clicar-depausar per reorganizar"
msgid "Sort descending"
msgstr "Triar per òrdre descreissent"
msgid "Sort ascending"
msgstr "Triar per òrdre creissent"
msgid "(active tab)"
msgstr "(onglet actiu)"
msgid "Add a new file"
msgstr "Apondètz un fichièr novèl"
msgid "Current page"
msgstr "Pagina actuala"
msgid "Show row weights"
msgstr "Afichar los peses de las linhas"
msgid "Hide row weights"
msgstr "Amagar los peses de las linhas"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formats de tèxte"
