# Korean translation of Claro (8.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Claro (8.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 12:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Download"
msgstr "다운로드"
msgid "Version"
msgstr "버전"
msgid "Release notes"
msgstr "릴리스 노트"
msgid "Go to previous page"
msgstr "이전 페이지"
msgid "Go to next page"
msgstr "다음 페이지"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgid "Core"
msgstr "코어"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "이동 경로"
msgid "Web Server"
msgstr "웹 서버"
msgid "Database"
msgstr "데이터베이스"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "System"
msgstr "시스템"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "이 표의 모든 열 선택하기"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "이 표의 모든 열을 선택 해제하기"
msgid "Changed"
msgstr "변경됨"
msgid "Next page"
msgstr "다음 페이지"
msgid "Go to first page"
msgstr "처음 페이지로 가기"
msgid "Go to last page"
msgstr "마지막 페이지로 가기"
msgid "Memory limit"
msgstr "메모리 한계"
msgid "Primary tabs"
msgstr "기본탭"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "보조탭"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "마우스로 끌어서 순서 변경"
msgid "Pagination"
msgstr "페이지 지정"
msgid "wide"
msgstr "넓음"
msgid "Sort descending"
msgstr "내림차순 정렬"
msgid "Sort ascending"
msgstr "오름차순 정렬"
msgid "Current page"
msgstr "현재 페이지"
msgid "Previous page"
msgstr "이전 페이지"
msgid "Show row weights"
msgstr "표시순서 보이기"
msgid "Hide row weights"
msgstr "표시순서 감추기"
msgid "Text Formats"
msgstr "텍스트 포맷"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "마지막 Cron 실행"
msgid "Last page"
msgstr "마지막 페이지"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal 버전"
msgid "Loading…"
msgstr "로드 중…"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "저장되지 않은 변경사항이 있습니다."
msgid "First page"
msgstr "첫 번째 페이지"
msgid "General System Information"
msgstr "일반 시스템 정보"
