# Finnish translation of Claro (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Claro (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 07:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Download"
msgstr "Lataa"
msgid "Version"
msgstr "Versio"
msgid "Release notes"
msgstr "Julkaisutiedote"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Siirry edelliselle sivulle"
msgid "Go to next page"
msgstr "Siirry seuraavalle sivulle"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
msgid "Core"
msgstr "Ydin"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Murupolku"
msgid "Web Server"
msgstr "Verkkopalvelin"
msgid "Database"
msgstr "Tietokanta"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Valitse kaikki taulukon rivit"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "Poista kaikkien rivien valinnat"
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
msgid "Go to first page"
msgstr "Siirry ensimmäiselle sivulle"
msgid "Go to last page"
msgstr "Siirry viimeiselle sivulle"
msgid "Memory limit"
msgstr "Muistiraja"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Ensisijaiset välilehdet"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Toissijaiset välilehdet"
msgid "mobile"
msgstr "mobiili"
msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus"
msgid "wide"
msgstr "laaja"
msgid "Sort descending"
msgstr "Lajittele laskevasti"
msgid "Sort ascending"
msgstr "Lajittele nousevasti"
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
msgid "Text Formats"
msgstr "Tekstimuodot"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Viimeisin Cron-ajo"
msgid "Last page"
msgstr "Viimeinen sivu"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal-versio"
msgid "Loading…"
msgstr "Lataa..."
msgid "First page"
msgstr "Ensimmäinen sivu"
msgid "General System Information"
msgstr "Järjestelmän yleistiedot"
msgid "Zero items selected"
msgstr "Ei valittuja kohteita"
msgid "All @count items selected"
msgstr "Kaikki @count kohdetta on valittu"
msgid "Select all media"
msgstr "Valitse kaikki mediakohteet"
