# Portuguese, Brazil translation of Claro (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Claro (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "Release notes"
msgstr "Notas da versão"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ir para a página anterior"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir para a próxima página"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Core"
msgstr "Core"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Trilha de navegação"
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"
msgid "Database"
msgstr "Banco de dados"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Selecionar todas as linhas da tabela"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "Desmarcar todas as linhas da tabela"
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"
msgid "Go to first page"
msgstr "Voltar para a primeira página"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ir para a última página"
msgid "Memory limit"
msgstr "Limite de memória"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Abas primárias"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Abas secundárias"
msgid "mobile"
msgstr "móvel"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"
msgid "wide"
msgstr "largo"
msgid "Sort descending"
msgstr "Ordenação decrescente"
msgid "Sort ascending"
msgstr "Ordenação crescente"
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formatos de texto"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Última execução do Cron"
msgid "Last page"
msgstr "Última página"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Versão do Drupal"
msgid "Loading…"
msgstr "Carregando…"
msgid "First page"
msgstr "Primeira página"
msgid "General System Information"
msgstr "Informações Gerais do Sistema"
msgid "Zero items selected"
msgstr "Nenhum item selecionado"
msgid "All @count items selected"
msgstr "Todos os itens @count selecionados"
msgid "Select all media"
msgstr "Selecionar todas as mídias"
msgid "Claro"
msgstr "Claro"
msgid "Claro settings"
msgstr "Configurações do Claro"
msgid "Tabs display toggle"
msgstr "Alternância de exibição de abas"
