# Occitan translation of Claro (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2019 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Claro (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-07 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Download"
msgstr "Telecargament"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Release notes"
msgstr "Nòtas de version"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Anar a la pagina precedenta"
msgid "Go to next page"
msgstr "Anar a la pagina seguenta"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Core"
msgstr "Còr"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fial d'Ariana"
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"
msgid "Database"
msgstr "Basa de donadas"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "System"
msgstr "Sistèma"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Seleccionar totas las linhas del tablèu"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "Deseleccionar totas las linhas del tablèu"
msgid "Go to first page"
msgstr "Anar a la primièra pagina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Anar a la darrièra pagina"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets primaris"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets segondaris"
msgid "wide"
msgstr "espandit"
msgid "Sort descending"
msgstr "Triar per òrdre descreissent"
msgid "Sort ascending"
msgstr "Triar per òrdre creissent"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formats de tèxte"
