# Dutch translation of Claro (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2019 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Claro (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-28 09:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
msgid "Version"
msgstr "Versie"
msgid "Release notes"
msgstr "Opmerkingen bij uitgifte"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ga naar vorige pagina"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ga naar volgende pagina"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Core"
msgstr "Kern"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Kruimelpad"
msgid "Web Server"
msgstr "Webserver"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "System"
msgstr "Systeem"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Selecteer alle regels van deze tabel"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "De-selecteer alle regels van deze tabel"
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ga naar eerste pagina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ga naar laatste pagina"
msgid "Memory limit"
msgstr "Geheugenlimiet"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primaire tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secundaire tabs"
msgid "mobile"
msgstr "mobiel"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
msgid "wide"
msgstr "breed"
msgid "Sort descending"
msgstr "Aflopend sorteren"
msgid "Sort ascending"
msgstr "Oplopend sorteren"
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"
msgid "Text Formats"
msgstr "Tekstopmaken"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Laatste cron-uitvoering"
msgid "Last page"
msgstr "Laatste pagina"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal-versie"
msgid "Loading…"
msgstr "Laden..."
msgid "First page"
msgstr "Eerste pagina"
msgid "General System Information"
msgstr "Algemene systeeminformatie"
msgid "Zero items selected"
msgstr "Geen items geselecteerd"
msgid "All @count items selected"
msgstr "Alle @count items geselecteerd"
msgid "Select all media"
msgstr "Selecteer alle media"
msgid "Claro"
msgstr "Claro"
msgid "Claro settings"
msgstr "Claro-instellingen"
msgid "Tabs display toggle"
msgstr "Tabs-weergaveschakelaar"
