# Norwegian Bokmål translation of Claro (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Claro (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 05:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Download"
msgstr "Last ned"
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
msgid "Release notes"
msgstr "Notater"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå til forrige side"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå til neste side"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "Core"
msgstr "Kjerne"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Navigasjonssti"
msgid "Web Server"
msgstr "Webtjener"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Velg alle rader i denne tabellen"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "Ikke velg noen rader i denne tabellen"
msgid "Next page"
msgstr "Neste side"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gå til den første siden"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gå til den siste siden"
msgid "Memory limit"
msgstr "Minnegrense"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primærfaner"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundærfaner"
msgid "mobile"
msgstr "mobil"
msgid "Pagination"
msgstr "Sider"
msgid "wide"
msgstr "bred"
msgid "Sort descending"
msgstr "Sorter synkende"
msgid "Sort ascending"
msgstr "Sorter stigende"
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"
msgid "Text Formats"
msgstr "Tekstformat"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Siste gjennomkjøring av vedlikeholdsoppgaver"
msgid "Last page"
msgstr "Siste side"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal-version"
msgid "Loading…"
msgstr "Laster…"
msgid ""
"The default administration theme for Drupal 8 was designed with clean "
"lines, simple blocks, and sans-serif font to emphasize the tools and "
"tasks at hand."
msgstr ""
"Standard utseendemal i Drupal 8 er designet med rene linjer, enkle "
"former og sans-serif skrift for å fremheve selve verktøyene og "
"oppgavene som skal utføres."
msgid "First page"
msgstr "Første side"
msgid "General System Information"
msgstr "Generell systeminformasjon"
msgid "Zero items selected"
msgstr "Ingen elementer valgt"
msgid "All @count items selected"
msgstr "Alle @count elementer er valgt"
msgid "Select all media"
msgstr "Velg alle media"
msgid "Claro"
msgstr "Claro"
msgid "Claro settings"
msgstr "Innstillinger for Claro"
msgid "Tabs display toggle"
msgstr "Vis eller skjul faner"
