# German translation of Claro (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Claro (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-14 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Release notes"
msgstr "Versionshinweise"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Zur vorherigen Seite"
msgid "Go to next page"
msgstr "Zur nächsten Seite"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Core"
msgstr "Kernsystem"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Pfadnavigation"
msgid "Web Server"
msgstr "Webserver"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Alle Zeilen dieser Tabelle auswählen"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "Alle Zeilen dieser Tabelle abwählen"
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"
msgid "Go to first page"
msgstr "Zur ersten Seite"
msgid "Go to last page"
msgstr "Zur letzten Seite"
msgid "Memory limit"
msgstr "Speicherbegrenzung"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primäre Reiter"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundäre Reiter"
msgid "mobile"
msgstr "mobil"
msgid "Pagination"
msgstr "Seitennummerierung"
msgid "wide"
msgstr "breit"
msgid "Sort descending"
msgstr "Absteigend sortieren"
msgid "Sort ascending"
msgstr "Aufsteigend sortieren"
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"
msgid "Text Formats"
msgstr "Textformate"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Letzter Cronlauf"
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal-Version"
msgid "Loading…"
msgstr "Ladevorgang..."
msgid ""
"The default administration theme for Drupal 8 was designed with clean "
"lines, simple blocks, and sans-serif font to emphasize the tools and "
"tasks at hand."
msgstr ""
"Das Standard Verwaltungs-Theme für Drupal 8 wurde mit einer klaren "
"Linie entworfen; einfache Blöcke und eine serifenlose Schriftart "
"helfen dabei die zur Verfügung stehenden Werkzeuge und Anwendungen "
"herauszustellen."
msgid "First page"
msgstr "Erste Seite"
msgid "General System Information"
msgstr "Allgemeine Systeminformationen"
msgid "Zero items selected"
msgstr "Es wurde kein Eintrag ausgewählt"
msgid "All @count items selected"
msgstr "Alle @count Einträge ausgewählt"
msgid "Select all media"
msgstr "Alle Medien auswählen"
msgid "Claro"
msgstr "Claro"
msgid "Claro settings"
msgstr "Claro-Einstellungen"
msgid "Tabs display toggle"
msgstr "Umschalter für das anzeigen/ausblenden von Tabs"
