# Catalan translation of Claro (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Claro (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Download"
msgstr "Baixa"
msgid "Version"
msgstr "Versió"
msgid "Release notes"
msgstr "Notes de versió"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Vés a la pàgina anterior"
msgid "Go to next page"
msgstr "Vés a la pàgina següent"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Core"
msgstr "Nucli"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fil d'ariadna"
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor web"
msgid "Database"
msgstr "Base de dades"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Selecciona totes les fileres d'aquesta taula"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "Deselecciona totes les fileres d'aquesta taula"
msgid "Next page"
msgstr "Pàgina següent"
msgid "Go to first page"
msgstr "Vés a la primera pàgina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Vés a la darrera pàgina"
msgid "Memory limit"
msgstr "Límit de memòria"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pestanyes primàries"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Pestanyes secundàries"
msgid "mobile"
msgstr "mòbil"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginació"
msgid "wide"
msgstr "ample"
msgid "Sort descending"
msgstr "Ordena de forma descendent"
msgid "Sort ascending"
msgstr "Ordena de forma ascendent"
msgid "Previous page"
msgstr "Pàgina anterior"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formats de text"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Darrera execució del cron"
msgid "Last page"
msgstr "Última pàgina"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Versió del Drupal"
msgid "Loading…"
msgstr "Carregant..."
msgid ""
"The default administration theme for Drupal 8 was designed with clean "
"lines, simple blocks, and sans-serif font to emphasize the tools and "
"tasks at hand."
msgstr ""
"El tema d'administració per defecte del Drupal 8 ha estat dissenyat "
"amb línies netes, blocs senzills i un tipus de lletra de pal sec per "
"ressaltar les eines i tasques disponibles."
msgid "First page"
msgstr "Primera pàgina"
msgid "General System Information"
msgstr "Informació general del sistema"
msgid "Zero items selected"
msgstr "S'han seleccionat zero elements"
msgid "Claro"
msgstr "Claro"
msgid "Claro settings"
msgstr "Paràmetres del Claro"
