# Ukrainian translation of CKEditor Standalone Styles (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2019 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor Standalone Styles (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Styles"
msgstr "Стилі"
msgid "The provided list of styles is syntactically incorrect."
msgstr ""
"Наданий список стилів синтаксично "
"неправильний."
msgid ""
"A list of classes that will be provided in the \"Styles\" dropdown. "
"Enter one or more classes on each line in the format: "
"element.classA.classB|Label. Example: h1.title|Title. Advanced "
"example: h1.fancy.title|Fancy title.<br />These styles should be "
"available in your theme's CSS file."
msgstr ""
"Список класів, які будуть з’являтися "
"в випадному списку \"Стилі\". Введіть по "
"одному або декілька класів на рядок у "
"форматі: element.classA.classB|Назва. Приклад: "
"h1.title|Заголовок. Розширений приклад: "
"h1.fancy.title|Уявна назва<br />Ці стилі "
"повинні бути доступні в CSS-файлі вашої "
"теми."
msgid "Each style must have a unique label."
msgstr ""
"Кожен стиль повинен мати унікальну "
"мітку."
