# Russian translation of CKEditor Standalone Styles (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2019 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor Standalone Styles (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Styles"
msgstr "Стили"
msgid "The provided list of styles is syntactically incorrect."
msgstr ""
"Предоставленный список стилей "
"является синтаксически неправильным."
msgid ""
"A list of classes that will be provided in the \"Styles\" dropdown. "
"Enter one or more classes on each line in the format: "
"element.classA.classB|Label. Example: h1.title|Title. Advanced "
"example: h1.fancy.title|Fancy title.<br />These styles should be "
"available in your theme's CSS file."
msgstr ""
"Список классов, которые будут "
"появляться в выпадающем списке "
"\"Стили\". Введите по одному или более "
"классов на строку в формате: "
"element.classA.classB|Название. Пример: "
"h1.title|Заголовок. Расширенный пример: "
"h1.fancy.title|Мнимое название.<br /> Эти стили "
"должны быть доступны в CSS-файле вашей "
"темы."
msgid "Each style must have a unique label."
msgstr ""
"Каждый стиль должен иметь уникальную "
"метку."
