# Hebrew translation of CKEditor 4 LTS - WYSIWYG HTML editor (1.0.4)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor 4 LTS - WYSIWYG HTML editor (1.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
msgid "Links"
msgstr "קישורים"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Link"
msgstr "קישור"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
msgid "Center"
msgstr "מרכז"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Format"
msgstr "פורמט"
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"
msgid "Advanced settings"
msgstr "הגדרות מתקדמות"
msgid "Upload image"
msgstr "העלאת תמונה"
msgid "Separator"
msgstr "מפריד"
msgid "Media"
msgstr "מדיה"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
msgid "Align"
msgstr "יישור"
msgid "Button"
msgstr "כפתור"
msgid "Rows"
msgstr "שורות"
msgid "Tools"
msgstr "כלים"
msgid "Clear cache"
msgstr "ניקוי מטמון"
msgid "Add group"
msgstr "הוספת קבוצה"
msgid "Undo"
msgstr "ביטול"
msgid "Lists"
msgstr "רשימות"
msgid "Caption"
msgstr "כותרת (Caption)"
msgid "Buttons"
msgstr "כפתורים"
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
msgid "Right"
msgstr "ימין"
msgid "Superscript"
msgstr "כתב עילי"
msgid "Loading..."
msgstr "טוען..."
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Show blocks"
msgstr "הצגת בלוקים"
msgid "Bold"
msgstr "מודגש"
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
msgid "Plugins"
msgstr "פלאגינים"
msgid "Redo"
msgstr "ביצוע מחדש"
msgid "Italic"
msgstr "אלכסון"
msgid "Source code"
msgstr "קוד מקור"
msgid "Subscript"
msgstr "כתב תחתי"
msgid "Indent"
msgstr "הסט פנימה"
msgid "Outdent"
msgstr "הסט החוצה"
msgid "Unlink"
msgstr "הסרת קישור"
msgid "Bullet list"
msgstr "רשימה לא מסודרת"
msgid "Underline"
msgstr "קו תחתון"
msgid "Cut"
msgstr "גזור"
msgid "Paste"
msgstr "הדבקה"
msgid "About"
msgstr "אודות"
msgid "Accessibility features"
msgstr "תכונות נגישות"
msgid "Add Link"
msgstr "הוספת קישור"
msgid "Edit Link"
msgstr "עריכת קישור"
msgid "Uses"
msgstr "שימושים"
msgid "Configure the rich text editor."
msgstr "הגדרות עורך עשיר."
msgid "Add link"
msgstr "הוספת קישור"
msgid "Numbered list"
msgstr "רשימה ממוספרת"
msgid "Strike-through"
msgstr "קו באמצע"
msgid "Align left"
msgstr "יישור לשמאל"
msgid "Align center"
msgstr "יישור למרכז"
msgid "Align right"
msgstr "יישור לימין"
msgid "Justify"
msgstr "יישור לשני הצדדים"
msgid "Paste Text"
msgstr "הדבקת טקסט"
msgid "Paste from Word"
msgstr "הדבקה מוורד"
msgid "Remove format"
msgstr "הסרת פורמט"
msgid "Font style"
msgstr "סגנון גופן"
msgid "Formatting"
msgstr "תבניות"
msgid "Language list"
msgstr "רשימת השפות"
msgid "Styles"
msgstr "סגנונות"
msgid "New group"
msgstr "קבוצה חדשה"
msgid "Alternative text"
msgstr "כיתוב חילופי"
msgid "CKEditor"
msgstr "CKEditor"
msgid "Toolbar buttons"
msgstr "לחצני סרגל כלים"
msgid "Edit media"
msgstr "עריכת מדיה"
msgid "CKEditor settings"
msgstr "הגדרות CKEditor"
msgid "Toolbar configuration"
msgstr "תצורת סרגל הכלים"
msgid "Active toolbar"
msgstr "סרגל הכלים הפעיל"
msgid "@count styles configured"
msgstr "הוגדרו @count סגנונות"
msgid "CKEditor core"
msgstr "ליבת CKEditor"
msgid "Enabling CKEditor for individual text formats"
msgstr "הפעלת CKEditor עבור תבניות טקסט מסויימות"
msgid "Edit Image"
msgstr "עריכת תמונה"
msgid "CKEditor plugin settings"
msgstr "הגדרות פלאגינים של CKEditor"
msgid "All @count languages"
msgstr "כל @count השפות"
